Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Bye bye

Bye bye

3:19Альбом Bye bye 2025-10-08

Більше пісень від dani dicostas

  1. Clímax
      2:58
  2. El Día de Huki Huki
      3:10
  3. Estadios
      2:46
  4. Ya no llueve
      3:05
Усі пісні

Опис

Сонячний вечір прилипає до шкіри, як солодкий сироп - липко, трохи незручно і до неможливості приємно. Повітря тремтить між бажанням побути наодинці і спокусою залишитися ще трохи поруч. Начебто все ясно: кожен знає своє місце, свої межі, свій «час». Але музика шепоче інше - що сьогодні можна дозволити собі дурниці. Можна танцювати босоніж, сміятися занадто голосно і цілуватися занадто близько.

Все розчиняється в цьому теплі - слова, гордість, логіка. Тільки жадібне «не підходь, а то з'їм» і втомлене «ну все, до побачення» чергуються, як хвилі. Начебто прощання, а звучить, як обіцянка повторити. Адже ніч коротка, але на божевілля - цілком достатньо.

Текст і переклад

Оригінал

Quiero (quiero) que me dejes sola

Y que (que) me lleven las olas

Luego te bañes conmigo (conmigo)

Aunque solo seas mi amigo (amigo)

El agua me eriza la piel

Los ojos rojos ya no ven

No te acerques que te como

Este hambre, no lo controlo

Ahora llega el atardecer

Y espero no volverte a ver

Dime que te vas

Una noche más (ah-ah-mmh)

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye, bye bye, bye bye, bye bye

Y que no suene redundante (uhh-uhh-uhh-uhh)

Cuando te pida que te largues (abre la realidad)

Empiezas ya a sofocarme (mmmh)

Y este calor me vuelve loca

Quiero azúcar en la boca y desnuda estoy mejor

Ahora llego el atardecer

Y espero no volverte a ver

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Porque se ha hecho tarde

Ya se ha hecho tarde

Cada uno tiene su lugar

Pero esta noche es solo por nosotros

Así que hoy nos tocará brindar

Por corazones que nos vuelven locos

Y así será, te enviaré una señal

Para volvernos a encontrar

Ahora me voy

Bye bye (bye bye)

Переклад українською

Я хочу (я хочу), щоб ти залишив мене в спокої

І нехай мене хвилі заберуть

Тоді ти приймеш ванну зі мною (зі мною)

Навіть якщо ти просто мій друг (друг)

Від води в мене мурашки по шкірі

Червоні очі більше не бачать

Не підходь близько, я тебе з'їм

Цей голод я не контролюю

Зараз настає захід сонця

І я сподіваюся, що більше ніколи не побачу тебе

Скажи мені, що ти йдеш

Ще одна ніч (ах-ах-ммм)

У кожного своє місце

Але сьогоднішній вечір тільки для нас

Тож сьогодні нам доведеться тостити

Для сердець, які зводять нас з розуму

Так і буде, я пришлю вам знак

Щоб знову зустрітися

Зараз я йду

До побачення, до побачення, до побачення, до побачення

І нехай це не звучить надмірно (у-у-у-у-у-у-у)

Коли я прошу тебе піти (відкрита реальність)

Ти починаєш мене душити (мммм)

І ця спека зводить мене з розуму

Хочу цукор у рот і голий мені краще

Ось і захід сонця настав

І я сподіваюся, що більше ніколи не побачу тебе

Тому що вже пізно

Вже пізно

Тому що вже пізно

Вже пізно

У кожного своє місце

Але сьогоднішній вечір тільки для нас

Тож сьогодні нам доведеться тостити

Для сердець, які зводять нас з розуму

Так і буде, я пришлю вам знак

Щоб знову зустрітися

Зараз я йду

До побачення (до побачення)

Дивитися відео dani dicostas - Bye bye

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam