Більше пісень від Liia
Опис
Світ тріщить по швах, а серце - як тонке скло після зими: начебто тримається, але варто тільки зітхнути - і обсипається пилом. Тут любов не про ніжність, а про синці після падіння: боляче, прикро, але живеш. Все ніби про когось іншого, але насправді - про світ, де дім залишився лише спогадом.
Голос звучить ніби зсередини тріщини - тремтить, ламається, знову піднімається. У цих рядках стільки втомленої щирості, що навіть повітря навколо стає важчим. І все ж, серед розбитості і болю, десь всередині теплиться маленьке, вперте бажання - не зникнути, не забутися, а просто ще трохи побути живою.
Текст і переклад
Оригінал
Знову розбилось моє серце і тепер не знаю, як склеїти. Чи варто було знати тебе?
Твої слова вдаряють об асфальт, я стерла коліна всі.
Моє серце тремтить від цих ран.
І моє серце тремтить від цих ран.
Якщо це все ілюзія, за що тобі повірила?
Ти знав, що не буває так.
В яку гру ти грав? Гра під назвою щира любов.
Моє серце тремтить від цих ран.
Це світ, де зівсяк вмирають люди. Вже не важливо, хто і звідки ти.
Я просто хочу жити й бути, але в моє буття важко повірити.
Лякаюсь зараз останніх хвилин, останніх секунд, даже навіть надії.
Я просто хочу повернутись додому, та його не існує, вже давно не існує.
Моє серце тремтить від цих ран.
Моє серце тремтить від цих ран, від цих ран, від цих ран, ран, ран, від цих ран, ран, ран.
Моє серце тремтить від цих ран.