Більше пісень від Нікіта Кісельов
Опис
Випущено: 10 жовтня 2025 р.
Текст і переклад
Оригінал
Альtar. Тишина в закате, ледяной бездны в груди.
Скорбя я о прошлом, загляну в душу и я вижу, что ты была в пути.
Темная ночь, бездонный водопад, куда меня проведет?
Океан шторм я горькою волною, я верю, что мне повезет.
Слышишь?
Небо рушится, накрывая меня.
Падаю сквозь тишину, прошлое перечеркну.
Тени за собой ведут, без тебя не выплыву. Падаю сквозь тишину, прошлое перечеркну.
Тени за собой ведут, без тебя не выплыву.
Падаю сквозь тишину.
Без тебя не выплыву.
Сжимая в ладони мою ладонь, залечи мои раны и забери боль.
Спаси мою душу, забей мои следы. Я хочу снова увидеть колыбель.
Вернешь меня к жизни, растопишь во тьме. Я выйду из тьмы.
Падаю сквозь тишину. Без тебя не выплыву. Падаю сквозь тишину, прошлое перечеркну.
Тени за собой ведут, без тебя не выплыву.
Падаю сквозь тишину.
Без тебя не выплыву.
Переклад українською
Альтар. Тиша в заході сонця, крижаної безодні в грудях.
Сумуючи я про минуле, загляну в душу і бачу, що ти була в дорозі.
Темна ніч, бездонний водоспад, куди мене проведе?
Океан шторм я гіркою хвилею, я вірю, що мені пощастить.
Чуєш?
Небо падає, накриваючи мене.
Падаю крізь тишу, минуле перекреслю.
Тіні за собою ведуть, без тебе не випливу. Падаю крізь тишу, минуле перекреслю.
Тіні за собою ведуть, без тебе не випливу.
Падаю крізь тишу.
Без тебе не випливу.
Стисаючи в долоні мою долоню, залікуй мої рани і забери біль.
Врятуй мою душу, забий мої сліди. Я хочу знову побачити колиску.
Повернеш мене до життя, розтопиш у темряві. Я вийду з темряви.
Падаю крізь тишу. Без тебе не випливу. Падаю крізь тишу, минуле перекреслю.
Тіні за собою ведуть, без тебе не випливу.
Падаю крізь тишу.
Без тебе не випливу.