Більше пісень від EnimraK
Опис
Асоційований виконавець: Джой Блу, EnimraK
Асоційований виконавець, продюсер: Джой Блу
Асоційований виконавець, продюсер: EnimraK
Автор тексту: Гайя Мауро
Композитор: Карміне Корсіні
Текст і переклад
Оригінал
Se mi faccio male tu resta qua con me.
Se ti faccio male riposati nelle lacrime. Un'altra stupida notte che io passo in bianco.
Rimarrò viva ma non so per quanto. Curerò le mie ferite con la verità.
Ci butto sopra il sale per farle entrare nell'anima.
Il vuoto dentro me si è ingelosito così tanto che si è preso il tuo posto nel letto.
Perché stanotte poi ho fatto un sogno così brutto che non ho solo dormito male, mi sono svegliata pure peggio. Non servirà, non servirà sanguinare ancora.
Come si fa? Come si fa ad amarsi allora?
Prima mi baci, poi mi ami e te ne vai. Senza te il sole non sorge mai.
È che il tempo senza te non passa mai.
Mai, mai, mai, mai, mai.
E se vuoi farti male fallo con me.
Sarà che se dopo mi vuoi amare preparati a sanguinare per me, per me.
E se vuoi farti male fallo con me.
E se dopo mi vuoi amare preparati a sanguinare per me, per me, per me. Soffri, dimmi quanto soffri.
Voglio vederti piangere finché c'hai gli occhi rossi. Ti regalo la luna se mi mostri i tuoi lati più nascosti.
Ti protecco dal male a tutti i costi.
Voglio le tue mani addosso, quasi, quasi te le stacco. Ho bisogno di una dose del tuo amore in vena.
Se ti penso con un'altra forse poi farà un disastro, ma se penso queste cose faccio pena. Come si fa?
Come si fa a stare bene allora?
Non servirà, non servirà farsi male ancora una volta.
È che il tempo senza te non passa mai.
E se vuoi farti male fallo con me.
Sarà che se dopo mi vuoi amare preparati a sanguinare per me.
Il tempo senza te non passa mai.
E se vuoi farti male fallo con me. Sarà che se dopo mi vuoi amare preparati a sanguinare per me.
E se vuoi farti male fallo con me.
E se dopo mi vuoi amare preparati a sanguinare per me, per me, per me.
Переклад українською
Якщо я постраждаю, ти залишишся зі мною.
Якщо я зроблю тобі боляче, спочини зі сльозами. Ще одна дурна ніч, яку я провів без сну.
Я буду живий, але не знаю, як довго. Правдою загою рани.
Кидаю їм сіль, щоб вони проникли в душу.
Порожнеча всередині мене настільки ревнувала, що зайняла твоє місце в ліжку.
Тому що вчора ввечері мені наснився такий поганий сон, що я не просто погано спала, а прокинулася ще гірше. Це не допоможе, це не допоможе знову пустити кров.
Як це робиться? Як ви тоді любите одне одного?
Спочатку ти мене цілуєш, потім любиш і йдеш. Без тебе сонце ніколи не сходить.
Просто без тебе час ніколи не минає.
Ніколи, ніколи, ніколи, ніколи, ніколи.
І якщо хочеш постраждати, зроби це разом зі мною.
Можливо, якщо ти захочеш любити мене потім, приготуйся стекти кров'ю заради мене, заради мене.
І якщо хочеш постраждати, зроби це разом зі мною.
І якщо ти хочеш любити мене потім, приготуйся пролити кров'ю за мене, за мене, за мене. Ти страждаєш, скажи мені, скільки ти страждаєш.
Я хочу бачити, як ти плачеш, поки твої очі не почервоніють. Я віддам тобі місяць, якщо ти покажеш мені свої найприхованіші сторони.
Я захищаю вас від зла будь-якою ціною.
Я хочу, щоб твої руки були на мені, майже, я майже знімаю їх. Мені потрібна доза твоєї любові у вені.
Якщо я думаю про тебе з кимось іншим, можливо, це призведе до катастрофи, але якщо я думаю про ці речі, мені стає шкода себе. Як це робиться?
Як тобі тоді добре почуватися?
Це не допоможе, це не допоможе знову отримати біль.
Просто без тебе час ніколи не минає.
І якщо хочеш постраждати, зроби це разом зі мною.
Можливо, якщо ти захочеш любити мене пізніше, приготуйся пролити кров'ю заради мене.
Без тебе час ніколи не минає.
І якщо хочеш постраждати, зроби це разом зі мною. Можливо, якщо ти захочеш любити мене пізніше, приготуйся пролити кров'ю заради мене.
І якщо хочеш постраждати, зроби це разом зі мною.
І якщо ти хочеш любити мене потім, приготуйся пролити кров'ю за мене, за мене, за мене.