Опис
Десять хвилин - начебто дрібниця, а всередині вже всесвіт. Час, за який можна або промовчати назавжди, або встигнути сказати те, що визрівало роками. Повітря густе, як перед дощем, а слова - ніби ниточки між тим, що було, і тим, що, можливо, ще встигне вирости.
Все минуле згоріло тихо, без драми, залишивши після себе місце - порожнє, але живе. І в цій тиші народжується щось нове, просте, майже наївне. Не обіцянки, не навіки - просто спроба почати без обгортки спогадів. Всього десять хвилин, щоб повірити, що «ми» ще можливі.
Текст і переклад
Оригінал
Sepuluh menit untuk selamanya.
Di payung langit gugusan Andromeda.
Aku mengungkap rasa yang lama ingin terkata.
Sepuluh menit saja yang kupinta.
Untuk pastikan aku tidak gila.
Adakah rasa yang sama 'tuk kita bagi berdua?
Andai kau pun juga merasakan yang kurasa.
Aku dan kamu jadi kita.
Memang yang telah mati takkan bisa tumbuh lagi.
Kita tanam baru tanpa masa lalu.
Mulai saja dulu.
Adakah rasa yang sama 'tuk kita bagi berdua?
O-o-oh, andai kau pun juga merasakan yang kurasa.
Aku dan kamu jadi kita.
Memang yang telah mati takkan bisa tumbuh lagi.
Kita tanam baru tanpa masa lalu.
Mulai saja dulu.
Sepuluh menit untuk selamanya.
Переклад українською
Десять хвилин для вічності.
У небесній парасольці скупчення Андромеди.
Я висловив почуття, які давно хотів сказати.
Десять хвилин — це все, що я прошу.
Просто щоб переконатися, що я не божевільний.
Чи відчуваємо ми однакові почуття до нас обох?
Якби ти тільки відчував те, що відчуваю я.
Я і ти - це ми.
Дійсно, те, що померло, не може вирости знову.
Ми садимо нове без минулого.
Просто почніть спочатку.
Чи відчуваємо ми однакові почуття до нас обох?
О-о-о, якби ти відчував те саме, що відчуваю я.
Я і ти - це ми.
Дійсно, те, що померло, не може вирости знову.
Ми садимо нове без минулого.
Просто почніть спочатку.
Десять хвилин для вічності.