Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Tuhan Tahu Kita Saling Cinta

Tuhan Tahu Kita Saling Cinta

4:35Малайська музика, індонезійська поп 2025-10-09

Більше пісень від Fajar Noor

  1. Sembuh Tanpaku
Усі пісні

Опис

Кохання як помилка системи - красиве, але не пройшло перевірку на сумісність. Все начебто збігається: кроки, мрії, дихання. Тільки ось світ, як суворий модератор, кидає повідомлення - «так не можна». І залишається стояти між «відпустити» і «тримати», ніби на тонкому льоду з сумнівів. Холодно, але йти не хочеться - занадто тепло там, де б'ються два серця всупереч усьому.

Пісня звучить, як молитва про неможливе щастя - не відчайдушна, а тиха, довірлива. У ній немає істерики, тільки чітке розуміння: іноді любов і правда трапляється не вчасно і не там, де «дозволено». Але ж Бог, кажуть, все бачить. А значить, і це почуття - справжнє.

Текст і переклад

Оригінал

Kita bertemu tanpa rencana

Hati berbicara meski dunia tak sama

Langkah sejalan, mimpi pun searah

Cinta kita berdua yang selalu indah

Mereka bilang kita tak mungkin

Keyakinan jadi jurang yang dingin

Haruskah kulepaskan atau kupertahankan?

Cinta ini nyata meski dunia tak terima

Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap?

Tuhan tahu kita tulus mencinta, uh

Mereka bilang kita tak mungkin

Keyakinan jadi jurang yang dingin

Namun, hati tak bisa memilih (namun, hati tak bisa memilih)

Mengapa cinta harus terlarang begini?

Haruskah kulepaskan (aku lepaskan) atau kupertahankan?

Cinta ini nyata meski dunia tak terima

Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap?

Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta

Bukan kar'na ku tak cinta

Tapi terlalu percaya

Bahwa kita tak bersama

Ku tahu ku harus mengalah

Bukan tentang benar dan salah

Apa harus berpisah?

Haruskah kulepaskan (aku lepaskan) atau kupertahankan?

Cinta ini nyata meski dunia tak terima

Haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap? (T'rus berharap)

Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta

(Haruskah kulepaskan atau kupertahankan?) Wo-oh-ho

Cinta ini nyata meski dunia tak terima

(Haruskah) haruskah ku menyerah? Ataukah t'rus berharap? (Berharap)

Tuhan tahu (Tuhan tahu) kita tulus mencinta, wo-oh

Tuhan tahu kita tulus mencinta

Переклад українською

Ми зустрілися без плану

Серце говорить, хоча світ уже не той

Кроки в одному напрямку, мрії в одному напрямку

Наша любов разом завжди прекрасна

Вони сказали, що ми не можемо

Віра стає холодною безоднею

Мені відпустити це чи залишити?

Ця любов справжня, хоча світ її не приймає

Чи варто здаватися? Або ви продовжуєте сподіватися?

Бог знає, що ми щиро любимо, е-е

Вони сказали, що ми не можемо

Віра стає холодною безоднею

Однак серце не може вибрати (проте серце не може вибрати)

Чому любов так забороняється?

Мені відпустити це (я відпустив) чи залишити?

Ця любов справжня, хоча світ її не приймає

Чи варто здаватися? Або ви продовжуєте сподіватися?

Бог знає (Бог знає) ми щиро любимо

Не тому, що не люблю

Але занадто довірливий

Що ми не разом

Я знаю, що маю поступитися

Справа не в правильному і неправильному

Чи варто нам розлучатися?

Мені відпустити це (я відпустив) чи залишити?

Ця любов справжня, хоча світ її не приймає

Чи варто здаватися? Або ви продовжуєте сподіватися? (Продовжуйте сподіватися)

Бог знає (Бог знає) ми щиро любимо

(Мені відпустити це чи залишити?) Wo-oh-ho

Ця любов справжня, хоча світ її не приймає

(Чи повинен) я повинен відмовитися? Або ви продовжуєте сподіватися? (Надія)

Бог знає (Бог знає) ми щиро любимо, во-ой

Бог знає, що ми щиро любимо

Дивитися відео Fajar Noor - Tuhan Tahu Kita Saling Cinta

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam