Більше пісень від TWICE
Опис
Як ніби літній вечір, коли повітря пахне морем і солодкою ватою, а дружба - як саундтрек до життя. Все трохи наївно, але до мурашок щиро. Ті самі стосунки, де не потрібно підбирати слова: один погляд - і вже все зрозуміло. Трохи сміху, трохи дурних ситуацій («а що це за шум?»), але в підсумку - тільки тепло і впевненість, що удвох можна пройти хоч крізь грозу, хоч через відключення електрики.
Пісня про той рідкісний зв'язок, де не страшно бути вразливими, де «ми» звучить голосніше за будь-яке «я». Проста, сонячна, як обіцянка, яку дійсно дотримуються - без пафосу, але з душею.
Текст і переклад
Оригінал
Yeah.
You know I'm always by your side, so just listen.
Yeah.
Babe, did time only yesterday? 'Cause the memories never fade away.
So many dreams we've been chasing together. We've been through the tears and the laughter.
Now we found a happy ever after.
I got you and that's all that matters.
I'm so grateful in my life.
No one knows me like you do, honestly, better than I know myself.
All I need is you, just you.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend.
Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing's ever gonna come between us. Ain't no way we can lose. Always me plus you.
Still feel the same and though the seasons change.
Through the ups and the downs, you'll stay with me. 'Cause girl, one look in my eye and you read my mind.
We got a connection that gets stronger every time. Promise that I won't take you for granted.
Shoulder to cry on, I got it. No, no, no. So reach out your hand and I'll grab it.
Tell you now that I'll hold you down.
No one knows me like you do, honestly, better than I know myself.
All I need is you, just you. Oh.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend. Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing ever comes between us. Nothing's ever gonna come between us.
Ain't no way we can lose. Always me plus you.
All I know it just gets better with time. When you're feeling so down and lonely,
I'll be there come rain or shine.
Oh, if you don't already know, there's nothing that I won't do. It's always me plus you.
Ay, yeah, yeah. Oh, yeah, yeah, yeah.
Ay, yeah, yeah, yeah. Ay, yeah, yeah.
Ain't nothing that's ever gonna- All I need is you, just you.
For everything we've been through, I'm grateful that you're my best friend. Oh, yeah, yeah.
Until the end, I'll stay by your side like glue. It's true.
Nothing's ever gonna come between us. No, no. Ain't no way we can lose. Always me plus you.
Oh, yeah. I gotta tell you. Always me plus you.
Переклад українською
так
Ти знаєш, що я завжди поруч, тому просто слухай.
так
Крихітко, ти встиг лише вчора? Тому що спогади ніколи не зникають.
Стільки мрій, за якими ми гналися разом. Ми пройшли через сльози та сміх.
Тепер ми знайшли щастя назавжди.
Я маю тебе, і це все, що має значення.
Я такий вдячний у своєму житті.
Ніхто не знає мене так, як ти, чесно кажучи, краще, ніж я знаю самого себе.
Все, що мені потрібно, це ти, тільки ти.
За все, через що ми пройшли, я вдячний, що ти мій найкращий друг.
До кінця я буду поруч з тобою, як клей. Це правда.
Ніщо ніколи не встане між нами. Ми ні в якому разі не можемо програти. Завжди я плюс ти.
Все ще відчуваю те саме, хоча пори року змінюються.
Через злети і падіння ти залишишся зі мною. Бо дівчино, один погляд мені в очі, і ти читаєш мої думки.
Ми маємо зв’язок, який щоразу міцніє. Пообіцяй, що я не сприйму тебе як належне.
Плече, щоб плакати, я зрозумів. Ні, ні, ні. Тож простягни руку, і я її схоплю.
Скажу тобі зараз, що я буду тримати тебе.
Ніхто не знає мене так, як ти, чесно кажучи, краще, ніж я знаю самого себе.
Все, що мені потрібно, це ти, тільки ти. ох
За все, через що ми пройшли, я вдячний, що ти мій найкращий друг. До кінця я буду поруч з тобою, як клей. Це правда.
Між нами ніколи нічого не встане. Ніщо ніколи не встане між нами.
Ми ні в якому разі не можемо програти. Завжди я плюс ти.
Все, що я знаю, з часом стає краще. Коли ти почуваєшся таким сумним і самотнім,
Я буду там і в дощ, і в світлу погоду.
О, якщо ти ще не знаєш, я не зроблю нічого. Це завжди я плюс ти.
Ай, так, так. О, так, так, так.
Ай, так, так, так. Ай, так, так.
Немає нічого такого, що коли-небудь буде... Все, що мені потрібно, це ти, тільки ти.
За все, через що ми пройшли, я вдячний, що ти мій найкращий друг. О, так, так.
До кінця я буду поруч з тобою, як клей. Це правда.
Ніщо ніколи не встане між нами. Ні, ні. Ми ні в якому разі не можемо програти. Завжди я плюс ти.
О, так. Я повинен тобі сказати. Завжди я плюс ти.