Більше пісень від RayRay
Опис
Немов втеча, яка раптом виявилася не від когось, а до себе. Асфальт сяє відблиском зірок, повітря тремтить від швидкості, а в грудях - той самий пульс четвертої ранку, коли все навколо дихає можливістю. Тут немає минулого, немає розкладів і пунктів призначення - тільки дорога, жар і легка впевненість, що саме зараз все правильно. Світ трохи перегрітий, думки розплавлені, зате серце працює як двигун - на чистому, божевільному теплі.
Текст і переклад
Оригінал
Never look back.
Running from home, I'm so full of hope. Chasing the stars on this endless road.
My heartbeat sound like a four AM song. I'm leaving behind what I don't belong.
I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach. I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this time.
I'm running.
I'm running. I'm running. Running.
I am too far gone this time. I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach.
I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this- I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach.
I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this time.
I am too far gone this time. Heart runs wild, but I don't chase time.
Wasted days in part of my life. Lost in the night where I feel so free.
Nowhere to go, but I am where I should be. Moving fast, can't slow down. No way out, no way down.
Too far gone, left behind, lost in time, lost my mind. Moving fast, can't slow down.
No way out, no way down. Too far gone, left behind, lost in time, lost my mind.
I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach. I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this time.
I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach. I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this- I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I'm too far to reach. I'm running, nowhere to hide. Never look back.
I am too far gone this time.
Переклад українською
Ніколи не оглядайся назад.
Тікаю з дому, я така сповнена надії. Гонитися за зірками на цій нескінченній дорозі.
Моє серцебиття звучить як пісня о четвертій ранку. Я залишаю те, що мені не належить.
Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко. Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Цього разу я зайшов занадто далеко.
Я біжу.
Я біжу. Я біжу. Біг.
Цього разу я зайшов занадто далеко. Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко.
Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я занадто далеко зайшов - я біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко.
Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Цього разу я зайшов занадто далеко.
Цього разу я зайшов занадто далеко. Серце шалено біжить, але я не женуся за часом.
Витрачені дні у частині мого життя. Загублений у ночі, де я відчуваю себе таким вільним.
Нікуди йти, але я там, де повинен бути. Рухається швидко, гальмувати не може. Ні виходу, ні шляху вниз.
Занадто далеко пішов, залишився позаду, загубився в часі, втратив розум. Рухається швидко, гальмувати не може.
Ні виходу, ні шляху вниз. Занадто далеко пішов, залишився позаду, загубився в часі, втратив розум.
Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко. Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Цього разу я зайшов занадто далеко.
Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко. Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я занадто далеко зайшов - я біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Я надто далеко. Біжу, ніде сховатися. Ніколи не оглядайся назад.
Цього разу я зайшов занадто далеко.