Більше пісень від Yellowcard
Більше пісень від Avril Lavigne
Опис
Іноді кохання - це не вогонь, а тихе тління, коли начебто тепло, але дим в очі. Спочатку - світло, ніби хтось залишив ліхтар на ганку душі. Потім - вугілля, запах гару і порожнеча, в якій все ще звучить чужий голос. Слова, сказані «тоді», повертаються вночі, як настирливі комарі, - начебто дрібниця, а заснути не дають.
Адже це не ворог, не буря - просто людина, яка одного разу пообіцяла «не чіпати» і все одно чіпала. Розібрав залишки віри по гвинтиках, ніби перевіряв, з чого вона зроблена. І тепер навіть надія, що потрапила всередину, щемить - не від щастя, а від іржі.
Виходить, серце можна полагодити, але звук все одно залишиться трохи фальшивим. Особливо якщо пам'ятати, хто його зламав.
Текст і переклад
Оригінал
Middle of the night, and I'm running back what you said
You're not even here, but you still won't let me rest
I'm just so tired, all these years lost in love
Lost in love
And I'm hanging onto every word when you're gone
Follow where you lead me, but you just lead me on
Say that you want me, I know you don't
No, you don't, 'cause you don't know
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
This is all my own fault, let you get in my head
Get the best of my heart, then you leave me for dead
Tell me you love me, I know you won't
No, you won't, 'cause you don't know
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
What I've been through
Led me to you
You found me, I was broken
You let a little bit of hope in
But you, you broke me too
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
You broke me too
Oh, oh, oh
You broke me too
Oh, oh, oh
You broke me too
Переклад українською
Посеред ночі, і я повторюю те, що ти сказав
Тебе навіть немає, але ти все одно не даєш мені спокою
Я просто так втомився, всі ці роки втрачений у коханні
Закоханий
І я чіпаю кожне слово, коли ти підеш
Слідуй, куди ти мене ведеш, але ти просто веди мене далі
Скажи, що хочеш мене, я знаю, що ні
Ні, ти не знаєш, бо ти не знаєш
Що я пережив
Привів мене до тебе
Ти знайшов мене, я був зламаний
Ви впустили трішки надії
Але ти, ти зламав і мене
Я в усьому винна, дозволь тобі влізти в мою голову
Візьми найкраще з мого серця, тоді ти залишиш мене мертвим
Скажи мені, що ти любиш мене, я знаю, що ти не будеш
Ні, не будеш, бо ти не знаєш
Що я пережив
Привів мене до тебе
Ти знайшов мене, я був зламаний
Ви впустили трішки надії
Але ти, ти зламав і мене
Що я пережив
Привів мене до тебе
Ти знайшов мене, я був зламаний
Ви впустили трішки надії
Але ти, ти зламав і мене
Ой, ой, ой
Ой, ой, ой
Ти зламав і мене
Ой, ой, ой
Ти зламав і мене
Ой, ой, ой
Ти зламав і мене