Більше пісень від Ardian Bujupi
Більше пісень від Emil Rosé
Опис
Дата прем'єри: 10 жовтня 2025 р.
Текст і переклад
Оригінал
Adeya,
Emil.
Oh, move your body, baby. Zeig mir, was du hast. Bu dokunursun sam imers.
Kim ira pişman. Of ne güzel bir şeysin. Gel yanıma.
Benim aklım sende. Olmazsın pişman.
E din te qysh jom. Përveç teje un tjerat si shoh. Miq të ty.
Zjyt ty kam un miq të ty, ah.
E don ti ni don. Bebe din që të vërtetën e thamë. Miq të ty.
Kët mas ti e bon, ah. Ich weiß, wie du bist. Wenn ich nicht bei dir bin, eiskalt.
Ich seh die Blicke deiner Trotz. Ich sonst mach ram pam pam pam.
Une ty t'ana kani nat.
E nan nuk jena njetë sikta. Hajde bebe jena ndryshe. La ba bam bam bam bam.
Oh, move your body, baby. Zeig mir, was du hast. Bu dokunursun sam imers.
Kim ira pişman. Of ne güzel bir şeysin. Gel yanıma.
Benim aklım sende. Olmazsın pişman. Şimdi gel. Mamacita bu ne?
Akdı ağzımdan sal. O vücudu kalite. Gel gecelere akalım mami.
Birlikte mi kaçalım? Sen iste biz yaparız babe. Düşünmeyiz biz yarını.
Of harbi çılgınsın. Böyle kıvırırsan zorluk çıkarırsın.
Of sen şımarıksın. Böyle kıvırırsan zorluk çıkarırsın. Oh oh.
Oh, move your body, baby. Zeig mir, was du hast. Bu dokunursun sam imers.
Kim ira pişman. Of ne güzel bir şeysin. Gel yanıma.
Benim aklım sende. Olmazsın pişman.
Переклад українською
Адея,
Еміль.
О, рухайся, дитинко. Zeig mir, was du hast. Це ви торкаєтеся сам імерів.
Хто шкодує. Ой, яка ти красуня. Приходь до мене.
Моя думка про вас. Ви не пошкодуєте.
E din te qysh jom. Përveç teje un tjerat si shoh. Miq të ty.
Zjyt ty kam un miq të ty, ах.
E don ti ni don. Bebe din që të vërtetën e thamë. Miq të ty.
Kët mas ti e bon, ah. Ich weiß, wie du bist. Wenn ich nicht bei dir bin, eiskalt.
Ich seh die Blicke deiner Trotz. Ich sonst mach ram pam pam pam.
Une ty t'ana kani nat.
Ось і все. Hajde baby jena ndryshe. Ла ба бам бам бам бам.
О, рухайся, дитинко. Zeig mir, was du hast. Це ви торкаєтеся сам імерів.
Хто шкодує. Ой, яка ти красуня. Приходь до мене.
Моя думка про вас. Ви не пошкодуєте. Приходь зараз. Mamacita що це?
Це текло з мого рота. Те тіло якісне. Давай, мамо, поринемо в ночі.
Втечемо разом? Ти запитуєш, ми можемо це зробити, дитино. Ми не думаємо про завтра.
О, ти справді божевільний. Як крутиш так, то біди наробиш.
Ох ти розпещений. Як крутиш так, то біди наробиш. ой ой
О, рухайся, дитинко. Zeig mir, was du hast. Це ви торкаєтеся сам імерів.
Хто шкодує. Ой, яка ти красуня. Приходь до мене.
Моя думка про вас. Ви не пошкодуєте.