Більше пісень від Aaron
Більше пісень від Zartmann
Опис
Літо знову робить вигляд, ніби буде тривати вічно. Повітря густе, трохи липке від щастя і пилу, а сонце вже не просто світить - воно ніби аплодує. Все навколо гуде від юності і ковтків прямо з пляшки. Сцена, натовп, крики - неважливо, де саме, головне, що є відчуття «ось воно». Кожну мить хочеться зафіксувати, як Луї - в камеру, тільки в пам'яті. Тому що раптом саме цей серпень виявиться тим самим, останнім по-справжньому безтурботним. І поки ще можна, всі обіймаються так, ніби обіцяють не втратити один одного, навіть коли листя знову почне падати.
Текст і переклад
Оригінал
Mh-hm
Oh, mh-hm
Yeah
Mann, dieses Leben ist schon sonderbar
Und du und ich, nur ein Bruchteil, nur ein Flügelschlag
Ich halt dich fest, weil mich mein Papa warnt
Und den Moment wie Luis' Kamera
Gott, wie schön der letzte Sommer war
Wir schrei'n: "Mein'n die uns?" locker ein paar hundertmal (mh)
Und du fragst: "Sind wir jetzt Superstars?"
Ich hab keine Ahnung, lass mal seh'n, vielleicht im nächsten Jahr
Sommer, Sommer
Trän'n und Sorgen werden weniger
Und die Sonne steht ein bisschen höher
Jeden Tag immer ein bisschen höher
Sommer, Sommer
Und dann will ich mir jede Stunde merken
Weil der nächste könnt der Schönste werden
Wie lange haben wir gekämpft, nur um hier zu steh'n?
Jeden letzten Sommer war'n wir unterwegs
Jetzt drängt sich bis zu Rängen, alles wartet
Ich köpf 'ne Flasche und die Menge bebt, ja
Ich könnte wein'n, Gott, es ist so schön
Du hast mir dein Herz geschenkt
Und diesmal merke ich bevor's zerbricht
Diesmal pass ich drauf auf, denn versprochen, ich bin da für dich, ja
Sommer, Sommer
Selbst wenn es endet, wenn die Blätter fall'n
Der Unendlichkeit noch nie so nah
Sommer, Sommer
Trän'n und Sorgen werden weniger (mh-oh)
Und die Sonne steht ein bisschen höher (mh)
Jeden Tag immer ein bisschen höher
Sommer, Sommer
Und dann will ich mir jede Stunde merken (Sommer)
Weil der nächste könnt der Schönste werden (mh)
(Sommer, Sommer)
Переклад українською
М-м-м
Ой, м-м-м
так
Людина, це життя дивне
І ми з тобою, лише дещиця, лише помах твоїх крил
Я міцно тримаю тебе, бо тато мене попереджає
І момент, як камера Луїса
Боже, яким гарним було минуле літо
Ми кричимо: «Вони мають на увазі нас?» легко кілька сотень разів (mh)
І ви запитуєте: «Ми тепер суперзірки?»
Поняття не маю, подивимося, може наступного року
Літо, літо
Стає менше сліз і хвилювань
І сонце трохи вище
Щодня трохи вище
Літо, літо
А потім хочеться згадати кожну годину
Тому що наступний може бути найкрасивішим
Як довго ми билися, щоб просто стояти тут?
Кожне минуле літо ми були в дорозі
Зараз трибуни переповнені, всі чекають
Я п’ю пляшку, і натовп тремтить, так
Я міг би плакати, Боже, це так красиво
Ти віддав мені своє серце
І цього разу я помічаю, перш ніж він зламався
Цього разу я подбаю про це, тому що я обіцяю, я буду поруч, так
Літо, літо
Навіть якщо це закінчиться, коли опаде листя
Ніколи не був так близько до нескінченності
Літо, літо
Стало менше сліз і хвилювань (мм-ой)
А сонце трохи вище (mh)
Щодня трохи вище
Літо, літо
І потім хочеться згадувати кожну годину (літо)
Тому що наступний може бути найкрасивішим (mh)
(літо, літо)