Більше пісень від Dominik Hartz
Опис
Життя іноді схоже на стрічку в телефоні - крутиться сама, навіть якщо покласти пристрій екраном вниз. Все їде, шумить, пульсує. Хтось щось постить, хтось злиться, хтось знову видає «експертну думку» в коментарях, а хтось просто додає трохи масла в своє внутрішнє колесо і котиться далі. Без паніки, без надриву, з латте в руці і легким примруженням - мовляв, не заважайте, система працює.
Є в цьому особливий кайф - дозволити всьому йти своїм ходом. Нехай шумить інтернет, сперечаються сусіди і скаче курс - в голові все одно звучить рівний біт впевненості, що воно якось владнається. Не тому що доля або всесвіт, а тому що ритм вже запущений. І якщо відпустити поводи, все дійсно йде... само.
Текст і переклад
Оригінал
Alles von alleine
Alles von alleine
Ja, hm (alles von alleine)
Bei mir geht alles von alleine
Ich brauch' Räder, keine Beine, ya
Es wird gut, ganz egal, wie ich entscheide
Und weil ich nicht gerne einfach wo mitlauf'
Nehme ich jetzt mein' eigenen Shit auf
'nen bisschen Öl in das Getriebe
Mit Geduld und bisschen Liebe
Wird das schon gut
Wird Hass und Wut
Zu einem Treffen unter Freunden, die Bedingung ist: wir lassen's zu
Ice-cold der Latte in meinem Becher
Ich hatte noch einen Brecher
Und hacke ihn ein, besser geh mir aus dem Weg
Ich trip gleich über alles Grundlegende, was du so nicht weißt
Zum Beispiel, wie man eine Menschenmasse so mitreißt
Dass einfach jeder Einzelne von ihnen mitschreit
Die Range ist eine breite und auch wenn ihr's nicht peilt
Sagt mir ein Blick auf euren Kopf: ja, der nickt tight
Ey
Das war'n Flex
Vor ner Weile schickte mir mein Nachbar 'ne Text
Ey, was war das für 'n Krach da letzte Nacht?
Doch schick mal Link, denn der Bass klang fett
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück, nein, ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der Leine)
Es geht alles von alleine
Nein, also Panik hab ich keine
Erstens bringt die sowieso nichts
Zweitens läuft es von alleine
Ob ich das will
Oder ob ich was von mir teile
Ändert nichts daran
Denn es geht weiter nach ner Weile
So schippern all unsre Posts und Chats irgendwo durchs Netz
Analysiert, damit es uns auch catched
Auf der Jagd nach Anerkennung für die Scheiße
Sitzen wir alle allein vor ner blau leuchtenden Scheibe, ey
Sind nur am Drehen und Schneiden, ey
Während das Leben vorbeigeht
Alle sind vertreten, sind Richter und Propheten
Ja, sie wissen ganz genau, wer die Schuld hat
An all dem, was uns kaputt macht
Es sind immer nur die anderen
Je nachdem, was du geguckt hast
Alle am Welle machen für paar Scheine
Ja die Story ging viral aber
Wo sind die Beweise
Und das geht alles von alleine
Das geht alles von alleine
Und es geht
Alles von alleine (alles von alleine)
Alles nur ne Reise
Ich halt nichts zurück nein ich lass
Alles von der Leine (lass alles von der leine)
Es geht Alles von alleine
Alles von alleine
Alles nur ne Reise
Alles von der Leine
Es geht alles von alleine
Переклад українською
Все само собою
Все само собою
Так, хм (все само собою)
У мене все відбувається само по собі
Мені потрібні колеса, а не ноги
Все буде добре, що б я не вирішив
І тому, що я не люблю просто слідувати
Я зараз записую своє лайно
трохи масла в коробці передач
З терпінням і трохи любові
Все буде добре
Переходить у ненависть і гнів
Для зустрічі в колі друзів умова: дозволяємо
Охолодіть латте в моїй чашці
У мене ще була дробарка
І зламай його, краще тримайся подалі від мене
Я перегляну все базове, чого ви не знаєте
Наприклад, як так захопити натовп
Що кожен із них просто кричить разом
Асортимент широкий і навіть якщо ви на це не прагнете
Один погляд на вашу голову говорить мені: так, вона киває міцно
привіт
Це був згинання
Нещодавно мій сусід надіслав мені смс
Гей, що це за шум минулої ночі?
Але надішліть посилання, тому що бас звучав жирно
І це працює
Все само собою (все само собою)
Це все просто подорож
Я нічого не стримую, ні, я відпускаю це
Усе з повідка (спустити все з повідка)
Все відбувається само собою
Ні, я не панікую
По-перше, це все одно не допомагає
По-друге, він працює сам
Чи хочу я цього
Чи я ділюся чимось із себе
Нічого не змінює
Тому що це продовжується через деякий час
Тому всі наші публікації та чати десь витають в Інтернеті
Проаналізували, щоб і нас зачепило
Погоня за визнанням за лайно
Ми всі сидимо самі перед сяючим синім вікном, ей
Вони просто повертаються та ріжуть, ей
Як життя минає
Усі представлені, є суддями та пророками
Так, вони точно знають, хто винен
Все, що нас руйнує
Це завжди лише інші
Залежно від того, що ви дивилися
Кожен на хвилі робить по кілька купюр
Так, історія стала вірусною, але
Де докази?
І все це відбувається само по собі
Це все відбувається само собою
І це працює
Все само собою (все само собою)
Це все просто подорож
Я нічого не стримую, ні, я це дозволяю
Усе з повідка (спустити все з повідка)
Все відбувається само собою
Все само собою
Це все просто подорож
Все з повідка
Все відбувається само собою