Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Viens on essaie

Більше пісень від Vitaa

  1. Game Over
Усі пісні

Опис

Флірт - як шахи без правил: ніхто не знає, хто виграє, але всім страшенно весело. Слова летять, як стріли, трохи глузливо, трохи ніжно, а під цією грою - легкий хаос, де суперечка перетворюється на запрошення, а роздратування звучить майже як зізнання. Все всупереч логіці, але зате з іскрами - тими самими, від яких горять фіранки, але потім довго світло.

Музичне відео написано Жюльєном Доре,

режисер - Брайс VDH.

Виробництво: Disturb Studio

Продюсер: Емелін Фуя

Місцевий виконавчий продюсер: Ерве Жанн

Оператор-постановник: Бертран Марін

Асистент камери: Валентин Пенья

Головний електрик: Софі Бернар

Електрик: Енцо Піанетті

Дрон: Бастьєн Сабле

Стажер-електрик: Арно Колетт

Макіяж Vitaa: Сорая Мезіан

Зачіска Vitaa: Каріна Шатель

Жюльєн Доре Макіяж і зачіска: Віржіні Роблін

Художник-постановник: Летиція

Стиль: Саломе Кумец.

Режисер і виконавець: Жан, Жером, Жюльєн

Монтажер: Брайс ВДХ

Корекція кольору: Алексіс Мюллер

Дякуємо Генріетті, Алену та Фабіану, Джулі, Олів'є, Ciné Ressources та Energyson.

Лейбл: Іграй Два

Керівник проекту: Марін Делоффр

Керівництво Vitaa: Саїд Буссіф

Жюльєн Доре Керівництво: Пальмьє Роуз

Vitaa Set Фотограф: Аззедін Брахімі

Жюльєн Доре. Фотограф: Голедзіновський.

Текст і переклад

Оригінал

J'fais mon numéro.

D'habitude, j'me prends pas la tête.

Là, c'est foutu d'avance. On arrête, on commence. Je sais plus ce que je fais.

Mmmh.

Ça va finir par me plaire. Toi et moi, on se fait la guerre.

Je vais finir par le faire. Mêlée de tes affaires. Oublie le tête-à-tête.

Si je t'embête, ça sera chouette ou pas.

Viens, on essaie, on essaie, ouais. À quoi bon se cacher?

Tout se sait, tout se sait, ouais. Quand on se dit tout, y a plus d'effet, plus d'effet, non.

Je dirais à demi-mot.

Des mots et des mots.

Toi, tu veux m'abîmer la tête. Tu veux jouer, on commence.

Mais les dés, je les lance. Je crois qu'tu m'plais.

Mmmh. Ça va finir par me plaire. Toi et moi, on se fait la guerre.

Je vais finir par le faire. Mêlée de tes affaires. Oublie le tête-à-tête.

Si je t'embête, ça sera chouette ou pas.

Viens, on essaie, on essaie, ouais. À quoi bon se cacher?

Tout se sait, tout se sait, ouais. Quand on se dit tout, y a plus d'effet, plus d'effet, non.

Je dirais à demi-mot. Mmmh.

Viens, on essaie, on essaie, ouais. À quoi bon se cacher?

Tout se sait, tout se sait, ouais. Quand on se dit tout, y a plus d'effet, plus d'effet, non.

Je dirais à demi-mot.

Mmmh.

Viens, on essaie, on essaie, ouais. À quoi bon se cacher?

Tout se sait, tout se sait, ouais. Quand on se dit tout, y a plus d'effet, plus d'effet, non.

Je dirais à demi-mot.

Mmmh.

Переклад українською

Я роблю свій номер.

Зазвичай я не набридаю.

Там воно заздалегідь зіпсоване. Зупиняємося, починаємо. Я вже не знаю, що роблю.

Мммм.

Зрештою це мені сподобається. Ми з тобою воюємо.

Зрештою я це зроблю. Займайтеся своїми справами. Забудьте про один на один.

Якщо я вас потурбую, це буде приємно чи ні.

Давай, давай спробуємо, давай спробуємо, так. Який сенс ховатися?

Все відомо, все відомо, так. Коли ми все розповідаємо одне одному, ефекту більше немає, ефекту немає, немає.

Я б сказав наполовину.

Слова і слова.

Ти хочеш пошкодити мені голову. Хочеш пограти, почнемо.

Але я кидаю кубики. я думаю ти мені подобаєшся

Мммм. Зрештою це мені сподобається. Ми з тобою воюємо.

Зрештою я це зроблю. Займайтеся своїми справами. Забудьте про один на один.

Якщо я вас потурбую, це буде приємно чи ні.

Давай, давай спробуємо, давай спробуємо, так. Який сенс ховатися?

Все відомо, все відомо, так. Коли ми все розповідаємо одне одному, ефекту більше немає, ефекту немає, немає.

Я б сказав наполовину. Мммм.

Давай, давай спробуємо, давай спробуємо, так. Який сенс ховатися?

Все відомо, все відомо, так. Коли ми все розповідаємо одне одному, ефекту більше немає, ефекту немає, немає.

Я б сказав наполовину.

Мммм.

Давай, давай спробуємо, давай спробуємо, так. Який сенс ховатися?

Все відомо, все відомо, так. Коли ми все розповідаємо одне одному, ефекту більше немає, ефекту немає, немає.

Я б сказав наполовину.

Мммм.

Дивитися відео Vitaa, Julien Doré - Viens on essaie

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam