Більше пісень від 63OG
Опис
Нічний біт і голос, який переходить з теми на тему, немов намагається когось вкусити за п'яту - звучить як міська сповідь, пережована вулицями. Пил на черевиках, шепіт про те, що хтось «фіш» у житті і хоче все відібрати, - і раптом хлинуло «Je veux la guerre» як похмурий приспів: не про війну зі світом, а про війну за своє право не прогнутися. Вокал то жартує, то ріже, а за ним - Аплодисменти, шоу-світло і відчуття, що за лаштунками хтось вже рахує втрати.
Тут є і дрібка іронії, і тепла жорсткість: життя на обличчі - «ma life», краса, від якої пахне фальш, і люди, які піднімаються, упустивши пил. Порядок слів як розмова в під'їзді про велике і дрібне; хочеться посміхнутися і продовжувати йти вперед - тому що здаватися нікому і нічому, а бій припасений в кишені разом з надією, що завтра хоч щось залишиться своїм.
Текст і переклад
Оригінал
Elle revient comme un déjà.
Elle change de sujet. Dans le wari, j'suis obligé.
Est-ce que t'as pigé?
Est-ce que t'as, est-ce que t'as pigé? J'vais l'afficher.
Dans la vie, elle est fichée. Elle m'agresse sans me digérer. Elle m'agresse sans me digérer.
Faut pas t'en soucier. On a balayé la poussière. Les rats, on a poussé.
Tu veux la guerre, tu veux la guerre, tu veux la guerre, faudra assumer.
Elle veut prendre mon aura, veut me plumer.
Elle veut que je finisse ruiné.
Ruiné, ruiné.
Hey.
On est venu les lessiver.
On l'écoute pas, elle est tue-ba la sec.
Il veut rider le vélo, il a même pas de selle. Grave, un peu de, un peu de sel.
J'suis refait, j'ai entendu une bonne nouvelle. Rien ne sert de. . .
J'déploie mes ailes. La serra, rien que de faire semblant, c'est la manivelle.
J'amène la chaleur même en hiver.
J'me serre. Hey, j'persévère. On sait plus ce que ça fait.
T'as changé de côté, fallait, fallait, fallait voter pour moi. Tu dérobes une beauté.
Tu brilles même dans le noir.
Oh wow.
Oh wow.
Baby, c'est ma life.
C'est ma vie, c'est ma life. Elle est nice. On s'est retrouvé au top.
On avait juste jeté les dés. Elle revient comme un déjà.
Elle change de sujet. Dans le wari, j'suis obligé.
Est-ce que t'as pigé?
Est-ce que t'as, est-ce que t'as pigé? J'vais l'afficher.
Dans la vie, elle est fichée. Elle m'agresse sans me digérer. Elle m'agresse sans me digérer.
Faut pas t'en soucier. On a balayé la poussière. Les rats, on a poussé.
Tu veux la guerre, tu veux la guerre, tu veux la guerre, faudra assumer.
Elle veut prendre mon aura, veut me plumer.
Elle veut que je finisse ruiné.
Ruiné, ruiné.
Hey.
Ruiné, ruiné. Ruiné, ruiné.
Ruiné, ruiné
Переклад українською
Вона повертається вже як одна.
Вона змінює тему. На війні я повинен.
Ви зрозуміли?
Ви, ви це зрозуміли? Я збираюся показати це.
У житті вона застрягла. Вона нападає на мене, не перетравлюючи. Вона нападає на мене, не перетравлюючи.
Не переживай про це. Ми змітали пил. Щурів ми штовхали.
Хочеш війни, хочеш війни, хочеш війни, тобі доведеться це прийняти.
Вона хоче забрати мою ауру, хоче зірвати мене.
Вона хоче, щоб я закінчився розореним.
Зруйнований, зруйнований.
привіт
Ми прийшли їх помити.
Ми її не слухаємо, вона мовчить.
Він хоче їздити на велосипеді, у нього навіть сідла немає. Серйозно, трохи, трохи солі.
Я знову закінчив, я почув гарні новини. Нічого немає. . .
Я розправляю крила. Серра, просто вдаю, що це шатун.
Несу тепло навіть взимку.
Я підтягуюся. Гей, я витримую. Ми більше не знаємо, що воно робить.
Ви змінили сторону, ви повинні були, ви повинні були, ви повинні були проголосувати за мене. Ви крадете красуню.
Ти навіть світишся в темряві.
О вау
О вау
Крихітко, це моє життя.
Це моє життя, це моє життя. вона мила Ми опинилися на вершині.
Ми щойно кинули кубик. Вона повертається вже як одна.
Вона змінює тему. На війні я повинен.
Ви зрозуміли?
Ви, ви це зрозуміли? Я збираюся показати це.
У житті вона застрягла. Вона нападає на мене, не перетравлюючи. Вона нападає на мене, не перетравлюючи.
Не переживай про це. Ми змітали пил. Щурів ми штовхали.
Хочеш війни, хочеш війни, хочеш війни, тобі доведеться це прийняти.
Вона хоче забрати мою ауру, хоче зірвати мене.
Вона хоче, щоб я закінчився розореним.
Зруйнований, зруйнований.
привіт
Зруйнований, зруйнований. Зруйнований, зруйнований.
Зруйнований, зруйнований