Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Set Fire to the Rain

Set Fire to the Rain

4:02м'який поп Альбом 21 2011-01-19

Опис

Є тиша, яка звучить голосніше за будь-яку сирену. У ній тремтить голос, ніби намагається утримати те, що вже розсипається під пальцями. Кохання тут не кіношне - не з феєрверками та обіймами під дощем, а те, де дихати боляче, але все одно не відпускаєш. Музика тече, як спогад про тепло, до якого вже не повернутися. І в цій простоті - вся чесність: іноді навіть найсильніша людина руйнується, коли йде той, заради кого варто було триматися.

Асоційований виконавець: Адель Едкінс

Продюсер, звукорежисер, студійний музикант: Фрейзер Т. Сміт

Звукорежисер: Беатріс Артола

Звукорежисер: Ізабель Зеелігер-Морлі

Студійний музикант: Розі Денверс

Студійний музикант: Емі Стенфорд

Студійний музикант: Еш Соан

Студійний музикант: Елеанор Метісон

Студійний музикант: Емма Оуенс

Студійний музикант: Хейлі Помфретт

Студійний музикант: Джейн Олівер

Студійний музикант: Дженні Саша

Студійний музикант: Джо Аллен

Студійний музикант: Котоно Сато

Студійний музикант: Люсі Шоу

Студійний музикант: Наталі Боннер

Студійний музикант: Растом Померой

Студійний музикант: Стефані Кейві

Студійний музикант: Стів Прайс

Музичний видавець: Гаррі Фокс Агентство

Музичний видавець: CMRRA

Музичний видавець: Chrysalis Music Publishing Ltd

Музичний видавець: Universal Music Publishing Ltd.

Музичний видавець: BMG Rights Management

Композитор і автор тексту: Адель Едкінс

Композитор і автор тексту: Фрейзер Т. Сміт

Аранжування: Розі Денверс

Текст і переклад

Оригінал

I let it fall, my heart.

And as it fell, you rose to claim it.

It was dark and I was over.

Until you kissed my lips and you saved me.

My hands, they were strong. But my knees were far too weak.

To stand in your arms without falling to your feet.

But there's a side to you that I never knew, never knew.

All the things you'd say, they were never true, never true.

And the games you play, you would always win, always win.

But I set fire to the rain, watched it pour as I touched your face.

Well, it burned while I cried 'cause I heard it screaming out your name, your name.

When I lay with you

I could stay there, close my eyes. Feel you here forever.

You and me together, nothing is better.

'Cause there's a side to you that I never knew, never knew.

All the things you'd say, they were never true, never true. And the games you'd play, you would always win, always win.

But I set fire to the rain, watched it pour as I touched your face.

Well, it burned while I cried 'cause I heard it screaming out your name, your name.

I set fire to the rain and I threw us into the flames.

When it fell, something died 'cause I knew that that was the last time, the last time. Sometimes I wake up by the door.

That heart you caught must be waiting for you.

Even now, when we're already over.

I can't help myself from looking for you.

I set fire to the rain, watched it pour as I touched your face.

Well, it burned while I cried 'cause I heard it screaming out your name, your name.

I set fire to the rain and I threw us into the flames.

When it fell, something died 'cause I knew that that was the last time, the last time.

Oh, oh no. And it burned.

Oh, and it burned.

And it burned.

Переклад українською

Я дозволив йому впасти, моє серце.

І коли воно впало, ви піднялися, щоб отримати його.

Було темно, і я закінчився.

Поки ти не поцілував мої губи і не врятував мене.

Мої руки, вони були сильні. Але мої коліна були надто слабкі.

Стояти на руках, не падаючи на ноги.

Але у вас є сторона, про яку я ніколи не знав, ніколи не знав.

Усе, що ти говорив, ніколи не було правдою, ніколи не було правдою.

І в тих іграх, у які ви граєте, ви завжди виграєте, завжди виграєте.

Але я підпалив дощ, дивився, як він ллється, коли торкався твого обличчя.

Ну, воно горіло, поки я плакала, тому що я чула, як воно кричить твоє ім'я, твоє ім'я.

Коли я лежав з тобою

Я міг би залишитися там, закрити очі. Відчути себе тут назавжди.

Ти і я разом, немає нічого кращого.

Тому що в тебе є сторона, про яку я ніколи не знав, ніколи не знав.

Усе, що ти говорив, ніколи не було правдою, ніколи не було правдою. І в ті ігри, в які б ви грали, ви завжди вигравали б, завжди вигравали.

Але я підпалив дощ, дивився, як він ллється, коли торкався твого обличчя.

Ну, воно горіло, поки я плакала, тому що я чула, як воно кричить твоє ім'я, твоє ім'я.

Я підпалив дощ і кинув нас у вогонь.

Коли воно впало, щось померло, бо я знав, що це був останній раз, останній раз. Іноді я прокидаюся біля дверей.

Те серце, яке ти спіймав, має чекати на тебе.

Навіть зараз, коли ми вже закінчилися.

Я не можу не шукати тебе.

Я підпалив дощ, дивився, як він ллється, коли торкався твого обличчя.

Ну, воно горіло, поки я плакала, тому що я чула, як воно кричить твоє ім'я, твоє ім'я.

Я підпалив дощ і кинув нас у вогонь.

Коли воно впало, щось померло, бо я знав, що це був останній раз, останній раз.

Ой ні. І воно згоріло.

Ох і згорів.

І воно згоріло.

Дивитися відео Adele - Set Fire to the Rain

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam