Більше пісень від Hurricane Wisdom
Опис
Режисер: Кумо Шай
Супервайзер візуальних ефектів: Rari Digital
Візуальні ефекти: BYT Plug
Виконавчі продюсери: Джейкоб Кон і Таббі Вейкс
Текст і переклад
Оригінал
(Keystone)
Hey
Hmm, OT, I'm geeked up (oh)
OT, I'm geeked up (oh)
OT, I'm geeked off meds
35 in my head
He shot, think I'm scared
Ain't Tjay, am I dead?
Oh, we goin' geeked up (we goin' geeked up)
Oh, we goin' geeked up (hey)
Oh, we goin' geeked off meds
Huh, I get it fast and spend it fast
This life wasn't never planned (oh)
Oh, we goin' geeked up (we goin' geeked up)
Get high, I never land (oh)
You know it's times I walk away, but I ain't never ran
Oh, we goin' geeked up
Oh, we goin' geeked up
Oh, we goin' geeked off meds
Oh, we gon' get the cases
Point four, I still case it
I'll show you but I'm never lazy
We sayin' I'm getting gravy
OT, I'm geeked off- (ay)
OT, I'm drinkin' somethin' (ay)
Two tens, feelin' sober (ay)
One-two Gens, I'm never lonely (ay)
Hey, know shit ain't fine, we're makin' it work
I'm stuck in my mind, I'm makin' it worse
Free Ty, he'll do a nigga worse
Free Mody, he'll do a nigga first
I'll do it again, I don't need no urge
35, I ain't even on Earth
He lied, now his ass in the dirt
Went live, then he got his ass murked
He standin' on ten when you mentionin' murder
Too rich, but I love how it's being a burden
Face splat, then it feel like a burger
What we doin' these niggas unheard of
OT, I'm geeked off murder
Hmm, OT, I'm geeked up (oh)
OT, I'm geeked up (oh)
OT, I'm geeked off meds
35 in my head
He shot, think I'm scared
Ain't Tjay, am I dead?
Oh, we goin' geeked up (we goin' geeked up)
Oh, we goin' geeked up (hey)
Oh, we goin' geeked off meds
Huh, I get it fast and spend it fast
This life wasn't never planned (oh)
Oh, we goin' geeked up (we goin' geeked up)
Get high, I never land (oh)
You know it's times I walk away, but I ain't never ran
Переклад українською
(Трацеподібне спотворення)
привіт
Хм, ОТ, я в захваті (о)
OT, я в захваті (о)
OT, я захоплений ліками
35 в моїй голові
Він стріляв, думаєш, я злякався
Хіба не Тай, я мертвий?
О, ми починаємо дивитися (ми починаємо дивитися)
О, ми починаємо дивитися (привіт)
Ой, ми звикли до ліків
Га, я швидко отримую і швидко витрачаю
Це життя ніколи не планувалося (о)
О, ми починаємо дивитися (ми починаємо дивитися)
Підвищись, я ніколи не приземлюся (о)
Ти знаєш, часи я йду, але я ніколи не тікав
О, ми починаємо дивитися
О, ми починаємо дивитися
Ой, ми звикли до ліків
О, ми отримаємо кейси
Пункт четвертий, я все ще підтримую це
Я тобі покажу, але я ніколи не лінуюся
Ми кажемо, що я отримую соус
OT, я в захваті - (ага)
OT, я щось п'ю (ага)
Два десятки, відчуваю себе тверезим (ага)
Один-два покоління, я ніколи не самотній (ау)
Гей, знай, лайно не добре, ми змушуємо це працювати
Я застряг у своєму розумі, я роблю це гірше
Звільни Тай, він зробить нігера гірше
Вільний Моді, він спочатку зробить ніггера
Я зроблю це знову, мені не потрібні спонукання
35, я навіть не на Землі
Він збрехав, тепер його дупа в бруді
Виходив у прямий ефір, потім йому дупу замурзали
Він стоїть на десяти, коли ти згадуєш про вбивство
Надто багатий, але мені подобається, що це тягар
Сплеск обличчя, тоді це наче гамбургер
Що ми робимо ці негри нечувано
OT, я захопився вбивством
Хм, ОТ, я в захваті (о)
OT, я в захваті (о)
OT, я захоплений ліками
35 в моїй голові
Він стріляв, думаєш, я злякався
Хіба не Тай, я мертвий?
О, ми починаємо дивитися (ми починаємо дивитися)
О, ми починаємо дивитися (привіт)
Ой, ми звикли до ліків
Га, я швидко отримую і швидко витрачаю
Це життя ніколи не планувалося (о)
О, ми починаємо дивитися (ми починаємо дивитися)
Підвищись, я ніколи не приземлюся (о)
Ти знаєш, часи я йду, але я ніколи не тікав