Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Culpa Mía

Опис

Дата прем'єри: 2 жовтня 2025 р.

Текст і переклад

Оригінал

Sé que es mi culpa nuevamente que lloraras

Quisiera tener poderes, que este sueño se acabara

Llevo rato prometiendo soluciones, pero nada

Ya llevamos meses de esta mala temporada

Sé que es mi culpa cuando llego y me es muy noche

Cuando ya está fría la cena apenas me baje del coche

Entre gritos y preguntas se nos va la madrugada

Me despierto y no te encuentro al otro lado de la cama

Sé que jamás dudaste, que eras todo y que te amaba

Pero esta situación entre los dos pa más no daba

Es culpa mía

Que nuestra relación cayera en la monotonía

Que todo se sintiera gris aunque fuera de día

Y tú me lo decías

Pa mí eran tonterías

Fue culpa mía

Mientras pedías ayuda, le hice más caso al espejo

No quise darme cuenta que ahí estaba tu reflejo

Y yo solo veía lo que yo quería

Sé que es grande la herida y ahora me doy cuenta que

Fue culpa mía

Bueno, Camila

¿De quién fue la culpa pues?

Ay, Mimoso, mira, mejor ni te explico

Mejor, salud

Bueno, salud, salud, salud

Sé que jamás dudaste, que eras todo y que te amaba

Pero esta situación entre los dos pa' más no daba

Es culpa mía

Que nuestra relación cayera en la monotonía

Que todo se sintiera gris aunque fuera de día

Y tú me lo decías

Pa mí eran tonterías

Fue culpa mía

Mientras pedías ayuda, le hice más caso al espejo

No quise darme cuenta que ahí estaba tu reflejo

Y yo solo veía lo que yo quería

Sé que es grande la herida y ahora me doy cuenta que

Fue culpa mía

Переклад українською

Я знаю, що я знову винен, що ти плакав

Хотілося б, щоб я мав силу, щоб цей сон закінчився

Деякий час я обіцяв рішення, але нічого

Ми перебуваємо в цьому поганому сезоні вже кілька місяців.

Я знаю, що це моя вина, коли я приходжу, а це пізня ніч

Коли вечеря вже охолола, ледь вилажу з машини

Між криками та запитаннями світанок минає нас

Я прокидаюсь і не бачу тебе по інший бік ліжка

Я знаю, що ти ніколи не сумнівався, що ти був усім і що я любив тебе

Але ця ситуація між двома па більше не давала

Це моя вина

Щоб наші стосунки впали в одноманітність

Щоб усе було сірим, навіть якщо був день

і ти сказав мені

Для мене це була дурниця

Це була моя вина

Поки ти просив допомоги, я звернув більше уваги на дзеркало

Я не хотів усвідомлювати, що там твоє відображення

І я бачив лише те, що хотів

Я знаю, що рана велика, і тепер я це розумію

Це була моя вина

Ну, Каміла

Чия тоді була вина?

Ой, Мімозо, дивись, краще я тобі навіть не пояснюю.

Найкраще, здоров'я

Ну здоров'я, здоров'я, здоров'я

Я знаю, що ти ніколи не сумнівався, що ти був усім і що я любив тебе

Але ця ситуація між ними вже не мала значення.

Це моя вина

Щоб наші стосунки впали в одноманітність

Щоб усе було сірим, навіть якщо був день

і ти сказав мені

Для мене це була дурниця

Це була моя вина

Поки ти просив допомоги, я звернув більше уваги на дзеркало

Я не хотів усвідомлювати, що там твоє відображення

І я бачив лише те, що хотів

Я знаю, що рана велика, і тепер я це розумію

Це була моя вина

Дивитися відео Camila Fernández, El Mimoso Luis Antonio López - Culpa Mía

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam