Більше пісень від Caskets
Опис
Продюсер: Зак Джонс
Продюсер: Кей Джей Строк
Композитор: Крейг Робінсон
Композитор: Бенджамін Вілсон
Композитор: Джеймс Лезенбі
Композитор: Джошуа Адам Строк
Композитор: Закарі Аллен Джонс
Композитор: Меттью Флуд
Автор тексту: Крейг Робінсон
Автор тексту: Бенджамін Вілсон
Автор тексту: Джеймс Лезенбі
Автор тексту: Закарі Аллен Джонс
Автор тексту: Меттью Флуд
Текст і переклад
Оригінал
I'll make this perfectly clear
Let's start from when you were here
Before your mask fell away
The way you take what I give
The things that I won't relive
I'll keep them all locked away
(You) torment me with your lies
(You) feed me carnage in disguise
(You) treat me like a sacrifice
(Now) I'm yours only if you'd like
(If you choose)
I wish I could take back all the hate that I spent on you (I spent on you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back all the pain that I felt for you (I felt for you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
Now that we're perfectly clear
And it's just myself that's here
Finally, you've gone your way (your way)
You took all that I could give
Left me no reason to live
Why did you throw me away (way)
(Now) tormented by why you lied
(You) fed me carnage through your eyes
I wish I could take back all the hate that I spent on you (I spent on you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back all the pain that I felt for you (I felt for you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back all the hate that I spent on you (I spent on you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back all the pain that I felt for you (I felt for you)
I played the fool (I played the fool)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
I wish I could take back, take back, take back (take back)
I wish I could take back all the hate that I spent on you (I spent on you)
I played the fool (I played the fool)
Переклад українською
Я зроблю це абсолютно зрозумілим
Давайте почнемо з того часу, коли ви були тут
До того, як твоя маска впала
Те, як ти приймаєш те, що я даю
Те, що я не буду переживати
Я триматиму їх усіх під замком
(Ти) мучиш мене своєю брехнею
(Ти) годуєш мене маскованою бійнею
(Ти) ставишся до мене як до жертви
(Зараз) Я твій, тільки якщо ти захочеш
(Якщо ви виберете)
Я хотів би повернути всю ненависть, яку я витратив на вас (я витратив на вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би, щоб я міг повернути весь біль, який я відчував за вас (я відчував за вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Тепер, коли ми абсолютно зрозумілі
І це просто я тут
Нарешті ти пішов своїм шляхом (своїм шляхом)
Ти взяв усе, що я міг дати
Не залишив мені причини жити
Чому ти мене кинув (шлях)
(Зараз) мучиться, чому ти збрехав
(Ти) нагодував мене бійнею своїми очима
Я хотів би повернути всю ненависть, яку я витратив на вас (я витратив на вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би, щоб я міг повернути весь біль, який я відчував за вас (я відчував за вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би повернути всю ненависть, яку я витратив на вас (я витратив на вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би, щоб я міг повернути весь біль, який я відчував за вас (я відчував за вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Я хотів би забрати, забрати, забрати (забрати)
Я хотів би повернути всю ненависть, яку я витратив на вас (я витратив на вас)
Я зіграв дурня (Я зіграв дурня)