Більше пісень від Mark Forster
Опис
Відео: Том Бланк
Текст і переклад
Оригінал
(Uh, uh)
Ich könnt nicht glücklicher sein
Ich hab schon Flüsse geweint
Doch für dich wein ich ein'n Ozean
Träum jeden Albtraum für dich
Egal, wie lang er auch ist
Nur damit du wieder schlafen kannst (uh, uh)
Ich pass auf uns auf
Liebe ist so zerbrechlich, aber niemand verletzt dich
Ich kann mit dir durch Scherben renn'n, du bist mein Herzensmensch (uh, uh)
Ich hab keine Angst mehr, selbst wenn für immer Nacht wär
Weil du für mich Sterne fängst, du bist mein Herzensmensch (uh, uh)
Flieg mit 'nem Heißluftballon zu deinem Altbaubalkon
Bis wir die grauen Wolken von oben seh'n
Du hast schon so oft gekämpft, dass du's nicht mehr anders kennst
Ich fang dich auf, wenn du grad zu Boden gehst
Ich pass auf uns auf
Liebe ist so zerbrechlich, aber niemand verletzt dich
Ich kann mit dir durch Scherben renn'n, du bist mein Herzensmensch
Ich hab keine Angst mehr, selbst wenn für immer Nacht wär
Weil du für mich Sterne fängst, du bist mein Herzensmensch
Liebe ist so zerbrechlich, aber niemand verletzt dich
Ich kann mit dir durch Scherben renn'n, du bist mein Herzensmensch
Ich hab keine Angst mehr, selbst wenn für immer Nacht wär
Weil du für mich Sterne fängst, du bist mein Herzensmensch (uh, uh)
(Uh, uh)
Ich kann mit dir durch Scherben renn'n, du bist mein Herzensmensch (uh, uh)
(Uh, uh)
Weil du für mich Sterne fängst, du bist mein Herzensmensch (uh, uh)
Переклад українською
(е-е-е)
Я не міг бути щасливішим
Я вже виплакала ріки
Але для тебе я плачу океаном
Сни кожен кошмар для себе
Як би довго це не було
Просто щоб ти знову міг спати (у-у-у)
Я подбаю про нас
Любов така крихка, але ніхто не заподіє тобі біль
Я можу пробігти з тобою крізь уламки, ти та людина, яку я люблю (у-у-у)
Я вже не боюся, хоч назавжди ніч
Тому що ти ловиш для мене зірки, ти людина мого серця (е-е-е)
Полетіть на повітряній кулі на балкон свого старого будинку
Поки не побачимо зверху сірі хмари
Ви сварилися стільки разів, що не знаєте іншого способу
Я спіймаю тебе, коли ти впадеш на землю
Я подбаю про нас
Любов така крихка, але ніхто не заподіє тобі біль
Я можу з тобою пробігтися по зламаних шматках, ти та людина, яку я люблю
Я вже не боюся, хоч назавжди ніч
Тому що ти ловиш для мене зірки, ти людина, яку я люблю
Любов така крихка, але ніхто не заподіє тобі біль
Я можу з тобою пробігтися по зламаних шматках, ти та людина, яку я люблю
Я вже не боюся, хоч назавжди ніч
Тому що ти ловиш для мене зірки, ти людина мого серця (е-е-е)
(е-е-е)
Я можу пробігти з тобою крізь уламки, ти та людина, яку я люблю (у-у-у)
(е-е-е)
Тому що ти ловиш для мене зірки, ти людина мого серця (е-е-е)