Більше пісень від Yerin Baek
Опис
Дзеркала завжди підставляють. У них хочеться шукати відповіді, а знаходиш тільки сумніви і криві відображення власного обличчя. Музика ж - чесніша. Вона не вимагає примірок, фільтрів або нескінченного самокопання. У ній немає завдання виглядати краще, ніж є, - достатньо дозволити тілу рухатися і перестати думати, як це виглядає з боку.
Баси гримлять, повітря густе від ритму, і всі ці люди на танцполі вже давно перестали бути «всіма цими людьми». Вони просто одна велика вібрація, де ніхто не питає, хто ти і навіщо прийшов. Час розчиняється в ударних, і залишається тільки одне: не дзеркало, а музика, яка тримає ніч, поки хтось не вирішить натиснути стоп.
Текст і переклад
Оригінал
Don't look in the mirror, mirror.
It's just feelings only matter.
How you gonna take on this crowd?
Don't fake it or take it how you want.
You're looking at yourself too many times.
You just don't trust.
Want you to feel this vibe, and take it home with me.
Get it on, on the dance floor. Come look at yourself in the mirror.
Just feel this music, it's funk.
All these small fabrics, get yourself on a drive.
Music's gonna be here all night 'til I tell him to stop.
Still you're doubting yourself, trapped in your mind, stuck in a mirror.
But that is not my rhythm, babe. I know that's not what you want.
So bring it on the dance floor. Come look at yourself in the mirror.
Just feel this music, it's funk.
All these small fabrics, get yourself on a drive.
Music's gonna be here all night 'til I tell him to stop.
Come look at yourself in the mirror. Just feel this music, it's funk.
All these small fabrics, get yourself on a drive.
Music's gonna be here all night 'til I tell him to stop.
Переклад українською
Не дивись у дзеркало, дзеркало.
Мають значення лише почуття.
Як ти впораєшся з цією юрбою?
Не підробляйте і не сприймайте це як хочете.
Ти занадто багато разів дивишся на себе.
Ти просто не довіряєш.
Хочу, щоб ви відчули цей настрій і взяли його зі мною додому.
Давай, на танцпол. Піди подивися на себе в дзеркало.
Просто відчуйте цю музику, це фанк.
Усі ці дрібні тканини, візьміть собі в дорогу.
Музика лунатиме всю ніч, поки я не скажу йому припинити.
Ви все ще сумніваєтеся в собі, потрапили в пастку свого розуму, застрягли в дзеркалі.
Але це не мій ритм, дитино. Я знаю, що це не те, чого ти хочеш.
Тож винесіть це на танцмайданчик. Піди подивися на себе в дзеркало.
Просто відчуйте цю музику, це фанк.
Усі ці дрібні тканини, візьміть собі в дорогу.
Музика лунатиме всю ніч, поки я не скажу йому припинити.
Піди подивися на себе в дзеркало. Просто відчуйте цю музику, це фанк.
Усі ці дрібні тканини, візьміть собі в дорогу.
Музика лунатиме всю ніч, поки я не скажу йому припинити.