Більше пісень від Bénabar
Більше пісень від Pascal Obispo
Опис
Асоційований виконавець: Бенабар і Паскаль Обіспо.
Асоційований виконавець: Бенабар
Продюсер, асоційований виконавець, композитор: Паскаль Обіспо
Фортепіано, клавішні, продюсер: Фред Нардін
Електрогітара, гітара: Мішель Еме
Бас: Зізу Садкі
Ударні: Крістоф Дешам
Автор тексту: П'єр-Домінік Бурго
Інженер з мікшування, інженер зі звукозапису: Юрі Бене
Інженер з мастерингу: Майлз Шоуелл
Текст і переклад
Оригінал
Reste-t-il du bonheur ou le pot est-il vide?
Reste-t-il du bonheur ou sommes-nous trop lucides?
Reste-t-il du bonheur, ne serait-ce que des chutes, même des faibles lueurs, même pour quelques minutes?
Reste-t-il du bonheur que les autres délaissent pour une rayure mineure, pas de première jeunesse?
Reste-t-il du bonheur comme on voit dans la rue un réfrigérateur dont personne ne veut plus?
Reste-t-il du bonheur, ne serait-ce que des bouts? Reste-t-il du bonheur, au moins assez pour nous?
Reste-t-il du bonheur profondément enfoui, qu'on croyait par erreur éternellement enfui, au milieu des poubelles, comme on trouve dans la rue des sapins de Noël quand janvier est venu?
Reste-t-il du bonheur?
Peut-être est-ce de ma faute.
J'aurais dû le ranger sur les étagères hautes.
Quelques débris mineurs, vestige d'un autre temps.
Polaroïd couleur ou Harcour noir et blanc.
Reste-t-il du bonheur comme on voit dans la rue un réfrigérateur dont personne ne veut plus?
Reste-t-il du bonheur, ne serait-ce que des bouts? Reste-t-il du bonheur, au moins assez pour nous?
Reste-t-il du bonheur? Reste-t-il du bonheur?
Reste-t-il du bonheur? Reste-t-il du bonheur?
Reste-t-il du bonheur?
Du bonheur, du bonheur, du bonheur, du bonheur, du bonheur, du bonheur.
Переклад українською
Залишилося щастя чи горщик порожній?
Чи залишилося щастя чи ми занадто свідомі?
Чи залишилося щастя, хоч просто падіння, хоч слабкі проблиски, хоч на кілька хвилин?
Чи залишилося щастя, від якого інші відмовляються заради дрібної подряпини, не ранньої молодості?
Чи залишилося таке щастя, як побачити на вулиці нікому не потрібний холодильник?
Чи залишилося щастя, хоча б трохи? Чи залишилось щастя, хоч би нам вистачило?
Чи залишилося глибоко закопане щастя, яке ми помилково вважали зниклим навіки, серед сміття, як ми знаходимо ялинки на вулиці, коли настав січень?
Чи залишилося щастя?
Можливо, це моя вина.
Я повинен був зберігати його на високих полицях.
Дрібне сміття, пережиток іншого часу.
Кольоровий Polaroid або чорно-білий Harcour.
Чи залишилося таке щастя, як побачити на вулиці нікому не потрібний холодильник?
Чи залишилося щастя, хоча б трохи? Чи залишилось щастя, хоч би нам вистачило?
Чи залишилося щастя? Чи залишилося щастя?
Чи залишилося щастя? Чи залишилося щастя?
Чи залишилося щастя?
Щастя, щастя, щастя, щастя, щастя, щастя.