Більше пісень від EGE!
Опис
Гірко-солодкий хміль ночі, в якому слова запізнюються, а почуття вигоряють раніше терміну. Тут все - як засохлі квіти в старій вазі: колись обіцяли життя, а тепер лише нагадують про поховані надії. Стіни, зведені між серцями, пофарбовані в красиві кольори, але все одно залишаються стінами.
Звучить ніби зізнання тому, хто став найбільшою молитвою і найважчим гріхом одночасно. Сотні облич - білі дні, легкі дотики - а на долю одного випадає найчорніша ніч. І в цій чорноті є дивне тяжіння: хочеться бігти, але ноги самі ведуть назад до того, хто і ранить, і кличе.
Текст і переклад
Оригінал
Artık önemi yok, ne dediysem anlar
Ve tek gecede gitti bizi biz yapan insanlar
Geç kalmış sözler çiçeklere benzer
Ama geçti zaman, mezar çiçeklerden ne anlar?
Lanet gibi gelir artık bana soyadım
Ve hak etmeyen bütün bahçeleri neden suladım?
(Haberin yok)
Aramıza ördüğün duvarı sevdiğin renklere boyadım
Bekledim sonunu, bu yangın hiç sönmez mi?
Ruhun duymadı da gözler bunu görmez mi?
İstеğin ne, söyle, sokaklarda ölmem mi?
En büyük duamdın, artık sеn en büyük tövbemsin
Çıkarcı dostlar hemen terk etsin beni
Kırsal olan bütün aşklara da "Merkezsin" dedim
"Hepsinden farklısın" diyenler oturdu karşıma
"Artık sen de herkessin" dedi
Gelemez
Herkese koşar ama bana bi' adım bile hiç gelemez (oh)
Nedense beni sevemez (oh)
Geceden
Herkese beyaz gönlü ama bana daha kara geceden (oh)
Daha kara geceden (oh), wow
Saçmalarım, biliyorum, ben de özlediğimde
Dönemem katilime, o her defa "Dön" dediğinde
Gözler de yalan söylermiş
Bunu gözlerimle gördüm senin gözlerinde
Küçük sorun gece büyük acı doğurur
Ağlamayı bilmem asla bunca zaman gülüyo'ken
Seninle olan defteri kapatsam n'olur?
Bütün sayfalarını ezbere biliyo'ken
Gelemez (oh)
Herkese koşar ama bana bi' adım bile hiç gelemez (oh)
Nedense beni sevemez (oh)
Geceden
Herkese beyaz gönlü ama bana daha kara geceden (oh)
Daha kara geceden (oh), wow
Переклад українською
Це вже не має значення, він розуміє все, що я кажу
І пішли за одну ніч люди, які зробили нас тими, ким ми є
Пізні слова, як квіти
Але час минув, що знає могила про квіти?
Зараз моє прізвище здається мені прокляттям.
І чому я полила всі недостойні сади?
(Ви поняття не маєте)
Я пофарбував стіну, яку ти побудував між нами, кольорами, які ти любиш
Я чекав кінця, невже цей вогонь ніколи не згасне?
Твоя душа не чула, а очі не бачать?
Скажи, чого ти хочеш? Чи я повинен померти на вулиці?
Ти була моєю найбільшою молитвою, тепер ти моє найбільше каяття
Корисливі друзі повинні мене негайно залишити
Усім сільським любов’ям я казав: «Ти — центр».
Ті, хто казав: «Ти відрізняєшся від усіх», сиділи переді мною
«Тепер ви теж усі», — сказав він
не можу прийти
Він біжить до всіх, але він ніколи не може зробити крок до мене (ой)
Чомусь вона не може любити мене (о)
з ночі
Біле серце для всіх, але для мене чорніше ночі (о)
Чорніше ночі (ой), вау
Я дурниця, я знаю, коли я теж сумую
Я не можу повернутися до мого вбивці, кожен раз, коли він каже "Повернись"
Очі також брешуть
Я бачив це на власні очі в твоїх очах
Маленька проблема створює великий біль вночі
Я ніколи не знаю, як плакати, коли я сміюся весь цей час
А якщо я разом з тобою закрию книгу?
Коли знаєш всі сторінки напам'ять
Не можу прийти (ой)
Він біжить до всіх, але він ніколи не може зробити крок до мене (ой)
Чомусь вона не може любити мене (о)
з ночі
Біле серце для всіх, але для мене чорніше ночі (о)
Чорніше ночі (ой), вау