Більше пісень від Sophie Straat
Опис
Продюсер, програміст: Ріккі Черім
Продюсер, програміст: Якоб ван Бентхем
Мікшер: Луук Кокс
Мастеринг-інженер: Пітер де Вагтер
Продюсер, програміст: Елайджа Уотерс
Музичний видавець: Контроль авторських прав
Автор тексту, композитор: Софі Шварц
Текст і переклад
Оригінал
Sorry dat je naar me kijkt.
Het is ook niet wat het lijkt.
Soms wil ik stiekem roken als het decor wordt afgebroken.
Sorry dat het licht aan gaat. Het was al die tijd bedrog.
Liedjes zijn gewoon akkoorden en mijn kostuum is uiteindelijk gold.
Want als hij dan echt bestaat, dan ben ik zeker de heilige maagd.
Is dit dan waar het over gaat?
Is dit dan waar het over gaat?
Als hij dan echt bestaat, dan ben ik zeker de heilige maagd.
Is dit dan waar het over gaat?
Is dit dan waar het over gaat? Als hij dan echt bestaat.
Misschien klink ik wat somber, maar na de regen kwam geen zon meer.
Het huis bleef van karton en de wind blies alles om.
En sorry, sorry dat het feest is verpest. Heb ik weer iets verkeerd gezegd?
Was geloven in iets ooit wel echt?
Wat is dan nog echt?
Echt. Echt.
Echt.
Want als hij dan echt bestaat, dan ben ik zeker de heilige maagd.
En wie de fuck is Sofie Straat?
Ja, wie de fuck is Sofie Straat?
Als hij dan echt bestaat, dan ben ik zeker de heilige maagd.
Is dit dan waar het over gaat? Is dit dan waar het over gaat?
Als hij dan echt bestaat.
Переклад українською
Вибач, що ти дивишся на мене.
Це також не те, що здається.
Іноді таємно хочеться закурити, коли знімають декор.
Вибачте, світло горить. Весь час це була обманка.
Пісні — це просто акорди, а мій костюм — зрештою золотий.
Бо якщо він дійсно існує, то я, безперечно, Пресвята Діва.
Це про що?
Це про що?
Якщо він справді існує, то я, безумовно, Пресвята Діва.
Це про що?
Це про що? Якщо він справді існує.
Можливо, я звучу трохи похмуро, але після дощу сонця вже не було.
Будинок залишився картонним і вітер все розніс.
І вибачте, вибачте, вечірка була зірвана. Я знову сказав щось не так?
Чи була віра у щось справжньою?
Що тоді справжнє?
Справжня. Справжня.
Справжня.
Бо якщо він дійсно існує, то я, безперечно, Пресвята Діва.
А хто така Софі Страат?
Так, а хто така Софі Страат?
Якщо він справді існує, то я, безумовно, Пресвята Діва.
Це про що? Це про що?
Якщо він справді існує.