Більше пісень від Bad Omens
Опис
Немов думки, що застрягли в потилиці і не знаходять виходу назовні. Пісня звучить, як внутрішня суперечка з самим собою, де кожен аргумент перетворюється на ще одну стіну у власній фортеці з кісток. Начебто і тісно, і важко, але чомусь звично - як старий будинок з облупленою фарбою, який ненавидиш і любиш одночасно.
Тут немає переможних гасел і гучних заяв, тільки чесне визнання: іноді простіше відштовхнути, ніж пустити ближче. Іноді легше піти, ніж залишитися. Але навіть у цій темряві є щось світле - відчуття, що чуже відлуння може залишитися всередині назавжди, навіть якщо двері зачинені. І в цьому дивному, трохи гіркому визнанні чується якась ніжність.
Режисер: Ноа Себастьян
Режисер: Ніко
Автор сценарію: Ноа Себастьян
Виконавчий продюсер: Кейсі Енгельхардт
Керівник виробництва: Адам Літт
Продюсер: Девід Френч
Виконавчий продюсер: Рок Буковец
Лінійний продюсер: Віктор Мара
Головна актриса: Зала Незах
Головна актриса: Джака Р.
Оператор-постановник: Алекс Рапаріс («Персона»)
Оператор-постановник: Маріо Лерма («Персона»)
Стедікам: Леон Мораліч
Перший оператор-постановник: Ігор Вінчетич
Перший оператор-постановник (B-камера): Ксавар Сінкар
Другий оператор-постановник: Лука Подобникар
Відеооператор: Йерней Валенчич
Асистент відеооператора: Ана Фістер
DIT: Урбан Вучер
Постпродакшн: The Machine Shop
Постпродюсер: Ебі Перл
Керівник постпродакшну: Ерік Запакін
Монтаж: Найк Аллен
Редактор Conform: Тесс Колдер
Помічник редактора: Деніел Генрі
Візуальні ефекти: Silverlake Studios
Колорист: Пол Якано
Текст і переклад
Оригінал
I'm losin' my leverage
All of the evidence that I'm not just a fraud
Too deep in my head again
Won't let nobody in, no matter how hard they knock
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
Oh, I tried to settle in a life of relevance
But I long to be lost
And I tried to sever it, walked to the precipice
To the sound of applause
And their echoes sit alone in a prison made of bone
Oh, I hate it, but it's home for me
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
It's okay to let me go if you need
What's it say about me if I run away?
Without you when I fall asleep, and in your head I'm always gonna stay
What's it say about me if I never change?
And I push everyone away on borrowed time, you know I can't repay
And their echoes sit alone in a prison made of bone
In every place, I'm on my toes, and still I feel like I impose
(I impose)
(I impose)
(I impose)
Переклад українською
Я втрачаю важелі впливу
Усі докази того, що я не просто шахрай
Знову занадто глибоко в моїй голові
Нікого не пускає, як би не стукали
І їхнє відлуння самотньо сидить у в’язниці з кісток
О, я ненавиджу це, але це для мене дім
У будь-якому місці я на ногах, і все одно відчуваю, що нав’язуюсь
Відпусти мене, якщо тобі потрібно
Що скаже про мене, якщо я втечу?
Без тебе, коли я засну, і в твоїй голові я завжди залишуся
Що скаже про мене, якщо я ніколи не змінюся?
І всіх відштовхую на позичений час, знаєте, я не можу повернути
О, я намагався влаштуватися в актуальному житті
Але я прагну заблукати
І я намагався його розірвати, йшов до урвища
Під звуки оплесків
І їхнє відлуння самотньо сидить у в’язниці з кісток
О, я ненавиджу це, але це для мене дім
У будь-якому місці я на ногах, і все одно відчуваю, що нав’язуюсь
Відпусти мене, якщо тобі потрібно
Що скаже про мене, якщо я втечу?
Без тебе, коли я засну, і в твоїй голові я завжди залишуся
Що скаже про мене, якщо я ніколи не змінюся?
І всіх відштовхую на позичений час, знаєте, я не можу повернути
І їхнє відлуння самотньо сидить у в’язниці з кісток
У будь-якому місці я на ногах, і все одно відчуваю, що нав’язуюсь
(я нав'язую)
(я нав'язую)
(я нав'язую)