Опис
Любовні пісні - як однакові пряники у вітрині: симпатичні, солодкі, але через хвилину вже нудотні. Тут же замість цукру - іржаві цвяхи, звалені в купу. З них можна побудувати гору, а можна просто милуватися їх марністю. У будь-якому випадку це чесніше, ніж чергове «he» з «she» під акомпанемент нудного приспіву.
Замість романтичної ностальгії - злість, сарказм і здорова втома від банальностей. Але злість тут працює як наждачка: обдирає до живого, а потім відкриває щось справжнє. І коли раптом у цій колючій тираді з'являється визнання «любити важко, але можливо», воно звучить не солодко, а як нагорода за чесність.
У підсумку це не про кохання як вічну казку, а про кохання як вперту роботу - з цвяхами, з гіркотою, але і з сигаретами на сонці. А це точно краще за будь-яку радіопісню.
Продюсер: Neko Case
Автор: Neko Case і Пол Рігбі
Додатковий продакшн: Такер Мартін
Зведення: Такер Мартін і Neko Case
Звукозапис: Джефф Галегер
Додатковий звукорежисер: Такер Мартін, Дарріл Нойдорф і Джон Хаглер
Вокальні аранжування і польові записи: Neko Case
Мастеринг: Хеба Кадрі
Neko Case: вокал, бек-вокал, дзвіночки
Рейчел Флотард: бек-вокал
Пол Рігбі: гітари
Себастьян Стейнберг: бас
Адам Шатц: клавішні
Текст і переклад
Оригінал
Love songs mostly, sound the same
An exercise in futility, for me
But there's a few who get away with it
They've some divergent insight I can't find
And they deride me
"No one forced you to fall in love like you did
No one tricked you
And you weren't faking it
But they got cold feet or changed their minds
Cause they got scared or they got bored"
Now we're in this boring story
That feels unjustly spoiled
Its shelf-life insult to injury
"Did you tell him you're not going to build his house?
Left the nails in a pile
To form a rusty mountain?
Some people need to hurt somebody, anyone
You may as well have been a stranger..."
You may as well have been one
I round on this chorus with most unholy gorge
Take your radio and shove it!
All your "he's" and "she's" and rhyming "love"
I'm not special and I never was
No cruelty made a muse of me, see?
Just a two fisted son-of-a-bitch
With no sickening nostalgia for this
The same old cloying story
The same flypaper tongues
We all deserve better
Than some love song
So tell him you're not going to build his house!
Leave the nails in a pile
To form a rusty mountain
Some people need to have somebody, anyone
You may as well have been a stranger
You may as well have been one
And now that someone really loves me
I can see that I'm not easy to love
It took some divergent insight long in finding
But now you're here and you kindly remind me
That I am not a stranger
If I ever was
Gonna build this rusty mountain
'Til we smoke cigarettes on the sun
We all deserve better
Than a love song
Переклад українською
Здебільшого пісні про кохання звучать однаково
Вправа в марності, для мене
Але є кілька, кому це сходить з рук
У них є якісь різні думки, яких я не можу знайти
І вони знущаються з мене
«Ніхто не змушував вас закохуватися так, як ви
Вас ніхто не обманював
І ти не прикидався
Але вони охолонули або передумали
Тому що вони злякалися або їм стало нудно"
Тепер ми в цій нудній історії
Це здається несправедливо зіпсованим
Його термін придатності образа до травми
«Ти сказав йому, що не збираєшся будувати його будинок?
Залишив цвяхи в купі
Утворити іржаву гору?
Деяким людям потрібно комусь, комусь боляче
Можливо, ти був і чужим..."
Можливо, ви були одним із них
Я завершую цей приспів найнечестивішою ущелиною
Візьми свою радіостанцію і запихай її!
Всі твої "він" і "вона" і римоване "любов"
Я не особливий і ніколи ним не був
Жодна жорстокість не зробила мене музою, розумієш?
Просто двокулачний сучий син
Без нудотної ностальгії за цим
Та сама нудна історія
Ті ж язички з липучок
Ми всі заслуговуємо на краще
Ніж якась пісня про кохання
Так скажи йому, що ти не збираєшся будувати його будинок!
Залиште цвяхи в купі
Утворити іржаву гору
Деяким людям потрібно мати когось, будь-кого
Ви також могли бути незнайомцем
Можливо, ви були одним із них
І тепер хтось справді любить мене
Я бачу, що мене нелегко любити
Знадобилося багато часу, щоб знайти різне розуміння
Але тепер ти тут і люб'язно нагадуєш мені
Що я не чужа
Якби я колись був
Побудую цю іржаву гору
«Поки ми не куримо сигарети на сонці
Ми всі заслуговуємо на краще
ніж пісня про кохання