Опис
Кохання іноді виглядає так просто, що навіть ніяково - ніяких драм, складних рівнянь і загадкових «а що якщо». Просто двоє, які знайшли одне одного, і тепер кожна хвилина поруч - як м'який плед з чашкою какао, тільки без пледа і без какао, бо вистачає посмішки.
У пісні ніби спеціально збирають найбанальніші романтичні кліше, але роблять це так щиро, що раптом віриш: так, буває щастя без підводних каменів. Шкіра реагує мурашками, серце працює в режимі 10/10, а все інше - побічний шум. І в цьому шумі раптом стає зрозуміло: іноді достатньо однієї людини, щоб весь світ виглядав правильним.
Текст і переклад
Оригінал
Siempre supe que eras tú con quien me pasaría las horas más felices.
Siempre supe que eras tú con quien me pasaría las horas más felices.
Ya no tengo cicatrices, porque a punta de besos me las deshiciste.
No hay en el mundo mejor lugar, que estando en tus besos encuentro mi paz.
Tan bonita y eres mía nomás.
Tu amor lo es todo, nada más se puede pedir.
Aquí estoy bien feliz, sabiendo que esa sonrisita fue hecha pa' mí.
Y no exagero, pero tú estás diez de diez, todo te sale bien.
Me encantan los efectos que le causas a mi piel.
Bebé.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
¡Ya ándele, comparita!
¡Quiérele, mi Naca, compadre!
Ya nos lo partimos de lado.
Tu amor lo es todo, nada más se puede pedir.
Aquí estoy bien feliz, sabiendo que esa sonrisita fue hecha pa' mí.
Y no exagero, pero tú estás diez de diez, todo te sale bien.
Me encantan los efectos que le causas a mi piel.
Bebé.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Переклад українською
Я завжди знав, що саме з тобою я проведу найщасливіші години.
Я завжди знав, що саме з тобою я проведу найщасливіші години.
У мене більше немає шрамів, тому що ти їх поцілунками знищив.
Немає кращого місця у світі, ніж у твоїх поцілунках я знаходжу свій спокій.
Така гарна і ти тільки моя.
Твоя любов - це все, більше нічого не можна просити.
Тут я дуже щаслива, знаючи, що ця маленька усмішка створена для мене.
І я не перебільшую, але ти десять із десяти, у тебе все добре складається.
Мені подобається його вплив на мою шкіру.
дитина
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.
Давай, друже!
Люби його, мій Нака, товаришу!
Ми його вже розділили.
Твоя любов - це все, більше нічого не можна просити.
Тут я дуже щаслива, знаючи, що ця маленька усмішка створена для мене.
І я не перебільшую, але ти десять із десяти, у тебе все добре складається.
Мені подобається його вплив на мою шкіру.
дитина
Ой, ой, ой, ой, ой, ой.