Більше пісень від Josh Baker
Більше пісень від Rome Fortune
Опис
Композитор: Джош Бейкер
Композитор: Грег Бруссард
Композитор: Джером Рахім Форчун
Композитор: Лука Казаль
Продюсер: Брайан Елліс
Продюсер: Джош Бейкер
Мікшер: Коллін Барратт
Текст і переклад
Оригінал
Oh yeah.
Feel good, baby.
Gonna make you feel good. Gonna make you feel good. Gonna make you feel good.
Doesn't that feel right?
Feel good, feel good. Doesn't that feel right? I got that feel good, feel good.
Doesn't that feel right? Gonna make you feel good, feel good.
Doesn't that feel right?
I'm gonna make you feel good. Give your body a pure delight.
Music is a medicine, and I'm Dr. Feelright.
I'm gonna make you feel good. Give your body a pure delight.
Music is a medicine, and I'm Dr. Feelright. Feel good, feel good.
I got that feel good, feel good.
Gonna make you feel good, feel good.
I got that feel good, feel good.
Gonna make you feel good.
Yes, you girl. Gonna make you feel good.
Yeah, a little bit of feel good.
Do your thing, mama.
Feel good.
All dance the way. Uh. Get out your brain. Can't be in your head all night.
Shh, just groove.
Doesn't that feel right?
Get out your mind. Do what you like for your delight.
Now move. Doesn't that feel right?
I'm gonna make you feel good. Give your body a pure delight.
Music is a medicine, and I'm Dr. Feelright.
I'm gonna make you feel good. Give your body a pure delight.
Music is a medicine, and I'm Dr. Feelright.
Gonna make you feel good.
Gonna make you feel good. Gonna make you feel good. Music is here.
Music is life.
Music, baby.
Doesn't that feel right?
Doesn't that feel right?
Doesn't that feel right? Doesn't that feel right? Feel good, baby.
Gonna make you feel good. Gonna make you feel good. Gonna make you feel good.
Music is here.
Music is life.
And I'm Dr. Feelright
Переклад українською
Ах так.
Почувайся добре, дитинко.
Зробить тобі добре. Зробить тобі добре. Зробить тобі добре.
Хіба це не так?
Почувайтеся добре, почувайтеся добре. Хіба це не так? Мені добре, добре.
Хіба це не так? Змусить тебе почуватися добре, почуватись добре.
Хіба це не так?
Я зроблю так, щоб тобі було добре. Подаруйте своєму тілу справжню насолоду.
Музика – це ліки, а я – доктор Філрайт.
Я зроблю так, щоб тобі було добре. Подаруйте своєму тілу справжню насолоду.
Музика – це ліки, а я – доктор Філрайт. Почувайтеся добре, почувайтеся добре.
Мені добре, добре.
Змусить тебе почуватися добре, почуватись добре.
Мені добре, добре.
Зробить тобі добре.
Так ти дівчина. Зробить тобі добре.
Так, трохи добре.
Роби свою справу, мамо.
Почувайтеся добре.
Всі танцюють по дорозі. ну Вилазь свій мозок. Не можу бути в голові всю ніч.
Тсс, просто канавка.
Хіба це не так?
Зійди з розуму. Робіть те, що вам подобається, для свого задоволення.
Тепер рухайтеся. Хіба це не так?
Я зроблю так, щоб тобі було добре. Подаруйте своєму тілу справжню насолоду.
Музика – це ліки, а я – доктор Філрайт.
Я зроблю так, щоб тобі було добре. Подаруйте своєму тілу справжню насолоду.
Музика – це ліки, а я – доктор Філрайт.
Зробить тобі добре.
Зробить тобі добре. Зробить тобі добре. Музика тут.
Музика - це життя.
Музика, крихітко.
Хіба це не так?
Хіба це не так?
Хіба це не так? Хіба це не так? Почувайся добре, дитинко.
Зробить тобі добре. Зробить тобі добре. Зробить тобі добре.
Музика тут.
Музика - це життя.
А я доктор Філрайт