Більше пісень від Mel Blue
Опис
Немов розмова на кухні серед ночі - тиха, вперта, з однаково тремтячими голосами по обидва боки столу. Слова звучать як спроби склеїти розбиту чашку, поки клей ще теплий: «не кажи, що все втрачено, не кажи, що це кінець». Мелодія м'яка, але чіпка, ніби пальці, що не відпускають руку в темряві.
У ній відчувається гіркий присмак жалю і дивна ніжність - та, що з'являється тільки після бурі, коли вже нема чим кричати і залишається шепотіти. І цей шепіт, змішаний з бітом, тягнеться не до прощення навіть, а до надії, що, можливо, завтра ще можна буде зібрати заново те, що здавалося назавжди втраченим.
Текст і переклад
Оригінал
Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.
Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one. That never was true.
Oh, baby, don't you. I should've gave you my love. I broke us apart.
So, baby, don't you. I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Your eyes are seeing like a rebel.
Feel like I was failed. I was mad we couldn't be stable. Always in my head.
Bubbling up inside of my head was.
Not with you I wish. Somewhere I don't like thinking about 'cause.
I don't want none of that but in your mind.
Dancing around my faith, running in circles.
Felt like I watched the world go upside down. Wishing that I could change it all. But it's not just that, you know?
I take it right back, now I'm just like that. Don't tell me I lost your heart.
Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you. Don't tell me I broke your trust.
Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you.
Don't tell me I lost your heart. Don't tell me that's true. Oh, baby, don't you.
Don't tell me I broke your trust. Don't give up on us. Oh, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. Don't tell me you were the one.
That never was true. Oh, baby, don't you.
I should've gave you my love. I broke us apart. So, baby, don't you.
I never wanted to leave you. I never wanted to be that new to you. I never wanted to leave you.
I never wanted to be that new to you.
Переклад українською
Не кажи мені, що я втратив твоє серце. Не кажіть мені, що це правда. Ой, крихітко, ні.
Не кажи мені, що я зламав твою довіру. Не відмовляйтеся від нас. Ой, крихітко, ні.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Я ніколи не хотів залишати тебе.
Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Не кажи мені, що ти був тим самим. Це ніколи не було правдою.
Ой, крихітко, ні. Я повинен був віддати тобі свою любов. Я розлучив нас.
Тож, дитинко, ні. Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Твої очі дивляться, як бунтар.
Відчуваю себе невдачею. Я був злий, що ми не могли бути стабільними. Завжди в моїй голові.
Булькало всередині моєї голови.
Не з тобою бажаю. Десь, про що я не люблю думати.
Я не хочу нічого цього, крім твого розуму.
Танцювати навколо моєї віри, бігати по колу.
Здавалося, я спостерігаю, як світ перевертається догори дном. Бажаю, щоб я міг це все змінити. Але це не просто так, розумієте?
Я беру це відразу, тепер я просто такий. Не кажи мені, що я втратив твоє серце.
Не кажіть мені, що це правда. Ой, крихітко, ні. Не кажи мені, що я зламав твою довіру.
Не відмовляйтеся від нас. Ой, крихітко, ні.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Я ніколи не хотів залишати тебе.
Я ніколи не хотів бути таким новим для вас.
Не кажи мені, що я втратив твоє серце. Не кажіть мені, що це правда. Ой, крихітко, ні.
Не кажи мені, що я зламав твою довіру. Не відмовляйтеся від нас. Ой, крихітко, ні.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Не кажи мені, що ти був тим самим.
Це ніколи не було правдою. Ой, крихітко, ні.
Я повинен був віддати тобі свою любов. Я розлучив нас. Тож, дитинко, ні.
Я ніколи не хотів залишати тебе. Я ніколи не хотів бути таким новим для вас. Я ніколи не хотів залишати тебе.
Я ніколи не хотів бути таким новим для вас.