Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні 万有引力

万有引力

4:31Джей-поп, кайокьоку 2025-09-25

Опис

Місто блищить, як новенький гаджет: скло ріже сонце, вітер несе на собі «останню версію ідеалів». Серце клацає в режим високої чіткості і намагається зловити сигнал між «тут - мирно» і «там - тривога». Правильність часом схожа на насильство, мовчазна м'якість губиться в шумі - і все одно дихається: під денним небом ховаються зірки, їх просто не видно, але вони є.

Музика говорить мовою фізики: тяжіння, фази, припливи. Кожен - окрема планета, мільярди мрій і мільярди самотності на своїх орбітах, але невидима сила все одно тягне ближче. Люди неминуче шукають одне одного, іноді дряпаючи краї, і все ж сходяться - без вимоги збігатися до пікселя. Вистачає простору, де можна залишатися собою, а далі працює закон, який не потребує доказів.

Текст і переклад

Оригінал

乱反射眩しいビル群 最新の理 想を纏って風 新時代を呼吸 心の解像度は高 い 我が空の下平時 かの空の下有事の 炎 違和感と虚無感 正しさ時に暴力 優しい希望は 無力 でも生きてるんだここで 星はあるんだよ青空に 見えてなくても確 かにあるんだよね そんなとこ似てる気がし て 存在の意味を知たかった 現在地はここ 生きてゆく理由と理想が絡まり合っ て この街の風は今日も強く強く吹いてる 太陽の引力 大三惑星 月の満ち欠け 誘われ導く それぞれの星 離ればなれだ だが共存 し 互いに惹かれ合うだから 人は人をね求めて 人は人に ね傷ついて それでも人はね人 と惹かれ合う 一緒にいたいよだけどね 一緒にいてもね何 もかも合わせることなんて必要なく て 僕はね君が君でいられる僕ならいい 目もくらむような群青 百億の夢 時点交点 百億の孤独 僕ら青空 の中 の星のように一 人 僕らを繋げ万有引 力

Переклад українською

Група будівель із сліпучими розсіяними відблисками Вітер, оповитий останніми ідеалами Вдихання нової ери Рішення серця високо Під моїм небом у мирний час Під цим небом Полум’я надзвичайної ситуації Відчуття дискомфорту та порожнечі Насильство у часи праведності Ніжна надія безсила Але я живий Тут є зірки на блакитному небі Навіть якщо я їх не бачу, вони є звичайно, там я відчуваю, що вони схожі. Там я хотів знати сенс існування. Моє поточне місцезнаходження тут. Наші причини життя та наші ідеали переплітаються. Вітер у цьому місті сьогодні також дме сильний. Гравітаційне тяжіння Сонця, три великі планети, Місяць, що зростає та спадає. Кожна зірка запрошує і веде нас. Ми розлучені, але ми співіснуємо, і нас тягне одне до одного. Люди шукають людей, люди страждають від людей, і все ж люди приваблюють один одного. Ми хочемо бути разом, але навіть коли ми разом, немає потреби, щоб усе поєднувалося. Я в порядку, доки ти можеш бути собою. Запаморочливий ультрамарин, 10 мільярдів мрій, моментальних перехресть, 10 мільярдів самотності. Ми всі самотні, як зірки на блакитному небі. Існує універсальна гравітаційна сила, яка з’єднує нас.

Дивитися відео Masaharu Fukuyama - 万有引力

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam