Опис
Клавішні, Moog, перкусія: Чарлі Кілгор
Клавішні Korg: Чарлі Кілгор
Продюсер: Чарлі Кілгор
Менеджер по роботі з артистами та репертуаром: Кріс Клайн
Мікшер: Девід Піцціменті
Продюсер: Емма Лі
Омнікорд-синтезатор: Емма Лі
Синтезатор Prophet: Емма Лі
Секвенсор-синтезатор: Емма Лі
Головний вокал: Емма Лі
Бек-вокал: Емма Лі
Головний вокал: Джеймі Локкард
Бек-вокал: Джеймі Локкард
Клавішні, перкусія: Джуліан Кауфман
Клавішні Korg: Джуліан Кауфман
Продюсер: Джуліан Кауфман
Програміст ударних: Джуліан Кауфман
Головний вокал: Лейла Ку
Бек-вокал: Лейла Ку
Мастеринг: Ніколас де Порсель
Адміністратор по роботі з артистами і репертуаром: Райан Фланаган
Головний вокаліст: Софія Д'Анджело
Бек-вокал: Софія Д'Анджело
Автор: Ейдан Ладлем
Автор: Чарлі Кілгор
Автор: Емма Лі
Автор: Джеймі Локкард
Автор: Джуліан Кауфман
Автор: Лейла Курілофф
Автор: Софія Д'Анджело
Текст і переклад
Оригінал
If I was a player I'd be
Utility, if you feel me
But hey, if you're game I'm ready
We'll go it real slow, and steady
You know why they sing my praises
'Cause I cover all my bases
As long as we keep hydrated
I'll take you place you can only dream of
We can take it slow, you already know
I could be your guy, your gal, your everything
And if we find a flow, I could play your role
And you could see just what you do to me
Can't help but switch it up
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP
Isn't a shame, isn't a phase, let me just say (Say)
I know that I need her (I need her)
And they need me too (They need me)
Simple as that, simple as right, left, forward, back
Knowing I want her (I want her)
And I want him too (Baby, can you keep up?)
Synchronize a sigh, leave it undefined
Learn to make it something that we both might need
And if we find a flow, I could play your role
And you could see just what you do to me
Can't help but switch it up (But switch it up)
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one (To pick just one)
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP (I'm the MVP, I'm the MVP)
Can't help but switch it up (But switch it up)
I gotta keep it a buck
Can't seem to pick just one (To pick just one)
So I guess you're both in luck
I don't care what team (I don't care what)
You know that I'm the MVP
Переклад українською
Якби я був гравцем, то був би
Утиліта, якщо ви мене відчуваєте
Але привіт, якщо ти готовий, я готовий
Ми будемо рухатися дуже повільно та стабільно
Ти знаєш, чому вони співають мені хвалу
Тому що я покриваю всі свої бази
Поки ми зволожені
Я займу тебе на місце, про яке ти тільки мрієш
Ми можемо повільно, ви вже знаєте
Я міг би бути твоїм хлопцем, твоєю дівчиною, твоїм усім
І якщо ми знайдемо потік, я міг би зіграти твою роль
І ти бачив, що ти робиш зі мною
Не можу не змінити це
Я повинен зберегти це долар
Здається, не можу вибрати лише одну
Тож я вважаю, що вам обом пощастило
Мені байдуже, яка команда (Мені байдуже, яка)
Ви знаєте, що я MVP
Це не сором, це не фаза, дозвольте мені просто сказати (Скажи)
Я знаю, що вона мені потрібна (вона мені потрібна)
І я їм теж потрібен (Я їм потрібен)
Просто як так, просто як праворуч, ліворуч, вперед, назад
Знаючи, що я хочу її (я хочу її)
І я теж хочу його (Крихітко, ти можеш встигати?)
Синхронізуйте зітхання, залиште його невизначеним
Навчіться робити це тим, що може знадобитися нам обом
І якщо ми знайдемо потік, я міг би зіграти твою роль
І ти бачив, що ти робиш зі мною
Не можу не змінити це (Але змінити це)
Я повинен зберегти це долар
Здається, не можу вибрати лише один (Вибрати лише один)
Тож я вважаю, що вам обом пощастило
Мені байдуже, яка команда (Мені байдуже, яка)
Ви знаєте, що я MVP (я MVP, я MVP)
Не можу не змінити це (Але змінити це)
Я повинен зберегти це долар
Здається, не можу вибрати лише один (Вибрати лише один)
Тож я вважаю, що вам обом пощастило
Мені байдуже, яка команда (Мені байдуже, яка)
Ви знаєте, що я MVP