Більше пісень від Oscar Anton
Опис
Продюсер: Оскар Антон
Текст і переклад
Оригінал
It's a beautiful morning to be out and about.
Grab a coat and a long sleeve, might be gone for some time.
Out of the blue, I'm leaving.
Life's a charm that's ticking.
I left my keys in the letterbox.
The neighbors have another one.
Oh. I live another day to wings on my back.
I sleep another night with a ceiling of stars.
Ah, ah.
What a wonderful world on the back of my hand.
This one cow on the racetrack, yet never reaches the end.
I take a breath and leap in.
It's such a nice evening.
You took the keys from the letterbox.
I won't need another one.
I live another day to wings on my back.
I sleep another night with a ceiling of stars.
Ah, ah.
What a wonderful world.
Oh.
What a wonderful world.
Yeah.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world.
What a wonderful world
Переклад українською
Це прекрасний ранок, щоб бути на вулиці.
Візьміть пальто та довгий рукав, можливо, його не буде на деякий час.
Зненацька я йду.
Життя - це принадність, яка цокає.
Я залишив ключі в поштовій скриньці.
У сусідів є ще один.
ох Я живу ще один день, щоб крила на спині.
Я сплю ще одну ніч зі стелею зірок.
Ах, ах.
Який чудовий світ на моїй тильній стороні.
Ця одна корова на іподромі, але ніколи не досягає кінця.
Я роблю подих і стрибаю.
Такий гарний вечір.
Ви взяли ключі з поштової скриньки.
Іншого мені не знадобиться.
Я живу ще один день, щоб крила на спині.
Я сплю ще одну ніч зі стелею зірок.
Ах, ах.
Який чудовий світ.
ох
Який чудовий світ.
так
Який чудовий світ.
Який чудовий світ.
Який чудовий світ.
Який чудовий світ.
Який чудовий світ