Більше пісень від Lady Pank
Опис
Пахне потом, димом і недопитою кавою. Світ крутиться, як стрілка старого годинника, трохи п'яно, з похибкою на пару секунд, але все одно по колу. Хтось обіцяв Каліфорнію, сонце, свободу, а вийшов сірий ранок, гул новин і сигарета під мокрим вікном. У телевізорі знову хтось учить жити, іронічно моргаючи з екрану, ніби сам усе зрозумів. А все, що залишається, це увімкнути гучніше, дозволити біту перебити тривогу, і під ритм згадати, що в кожного є свій маленький фронт: хоч на зупинці, хоч у душі. Там, де ще вірять, що можна повернути стрілку не в бік війни, а в бік чогось людського. Навіть якщо не в Каліфорнію. Вокал: Леді Панк Продюсер: Леді Панк Програміст: Леді Панк Автор тексту: Ян Борисевич Автор тексту: Міхал Віражко Композитор: Ян Борисевич. Продюсер: Марчин Борс
Текст і переклад
Оригінал
Lubię przeklinać i palić faję.
Czasami lubię jeździć tramwajem.
Nie wierzę, co się dzieje z tym krajem. Fabryka małpek znowu nadaje.
A na granicy w stroju ze stali ktoś się uśmiecha jak nowy
Stalin. Wciąż za daleko jest Kalifornia.
Ciągle za blisko ta nowa wojna.
Już się zdawało, że więcej można. Raz na ruski rok wskazówka skręca w poł.
Przeżyłem wzloty i upadki. Orły, sokoły i generała.
Przeżyłem spacer doliną węży.
Przeżyłem tych, co ukradli księżyc.
A w telewizji ustami Boga mówią, że warto mieć w życiu wroga. Wciąż za daleko jest Kalifornia.
Ciągle za blisko ta nowa wojna.
Już się zdawało, że więcej można. Raz na ruski rok wskazówka skręca w poł.
Chociaż daleko
Kalifornia.
Plac Nieześle na czas.
Wiem, że jesteś.
Ty jesteś wciąż moja.
Wiem, że ty jesteś wciąż moja.
Wciąż za daleko jest Kalifornia.
Ciągle za blisko ta nowa wojna.
Już się zdawało, że więcej można.
Raz na ruski rok wskazówka skręca w poł. Wciąż za daleko jest
Kalifornia.
Ciągle za blisko ta nowa wojna.
Już się zdawało, że więcej można. Raz na ruski rok wskazówka skręca w poł.
Переклад українською
Я люблю лаятися і курити люльки.
Іноді мені подобається їздити трамваєм.
Я не можу повірити, що відбувається з цією країною. Мавпяча фабрика знову в ефірі.
А на межі, в костюмі сталевому, хтось усміхається, як новенький
Сталін. До Каліфорнії ще дуже далеко.
Ця нова війна ще надто близько.
Вже здавалося, що можна зробити більше. Один раз в російському році стрілка повертається на середину годинника.
Я переживав злети і падіння. Орли, соколи і генерал.
Я пережив прогулянку долиною змій.
Я пережив тих, хто вкрав місяць.
А по телевізору Божими устами кажуть, що в житті варто мати ворога. До Каліфорнії ще дуже далеко.
Ця нова війна ще надто близько.
Вже здавалося, що можна зробити більше. Один раз в російському році стрілка повертається на середину годинника.
Хоч далеко
Каліфорнія.
Площа Nieześle вчасно.
Я знаю, що ти є.
Ти все ще мій.
Я знаю, що ти все ще мій.
До Каліфорнії ще дуже далеко.
Ця нова війна ще надто близько.
Вже здавалося, що можна зробити більше.
Один раз в російському році стрілка повертається на середину годинника. Це ще надто далеко
Каліфорнія.
Ця нова війна ще надто близько.
Вже здавалося, що можна зробити більше. Один раз в російському році стрілка повертається на середину годинника.