Більше пісень від dezydery
Опис
Коли голова перетворюється на ринг, а думки на суперників, не залишається нічого, крім як знову встати і вдаритися об ту саму стіну. Може, щоб переконатися: біль знайомий, значить, живий. Втома стискає горло, помилки стають вчителями, але учень все той же з дурною вірою, що цього разу вийде інакше. У кожному акорді чується не поразка, а наполегливість: з тих, що не вміють здаватися. Нехай світ обрушується зверху, нехай минуле чіпляється за п'яти, крок все одно робиться вперед. Навіть якщо попереду знову той самий глухий кут, де б'єшся лобом, струшуєшся... і пробуєш ще раз.
Текст і переклад
Оригінал
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
Dziesięć lat, a ja cały czas
Rozdrapuję stare rany (Wciąż te same)
Już się nie cofnę, zacznę pościg, biorę rozbieg
I uderzam głową w ścianę
I próbuję jeszcze raz
I próbuję jeszcze raz (Wciąż te same)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
Samemu wrogiem sobie jestem, już zacieram dłonie
Jak głupi szczеniak za własnym ogonem gonię
Czy dogonię? Na marzenia w mojej głowiе czasu trzeba
By odpocząć od myślenia, oh-oh-oh
I próbuję jeszcze raz
I próbuję jeszcze raz (Wciąż te same)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo–
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo
Miejsce, myśli robią się ciężkie
Błędy dały mi lekcje
A popełniam wciąż te same
(I próbuję jeszcze raz)
Rany, chyba nie daję rady
Przytłaczają mnie sprawy
Nie chcę wracać znów w to samo–
Переклад українською
Чоловіче, я не думаю, що зможу це впоратися
Речі переповнюють мене
Я не хочу знову повертатися до того самого
Місце, думки стають важкими
Помилки дали мені уроки
І я постійно роблю ті самі помилки
Десять років, а я все ще тут
Я чешу відкриті старі рани (Ті самі)
Я не відступлюся, я почну погоню, я беру розбіг
І я вдарився головою об стіну
І я пробую знову
І я пробую ще раз (все те саме)
Чоловіче, я не думаю, що зможу це впоратися
Речі переповнюють мене
Я не хочу знову повертатися до того самого
Місце, думки стають важкими
Помилки дали мені уроки
І я постійно роблю ті самі помилки
Я сам собі ворог, уже потираю руки
Як дурне цуценя, ганяюсь за хвостом
Чи наздожену? Мені потрібен час для мрій у моїй голові
Щоб відпочити від думок, о-о-о
І я пробую знову
І я пробую ще раз (все те саме)
Чоловіче, я не думаю, що зможу це впоратися
Речі переповнюють мене
Я не хочу знову повертатися до того самого -
Чоловіче, я не думаю, що зможу це впоратися
Речі переповнюють мене
Я не хочу знову повертатися до того самого
Місце, думки стають важкими
Помилки дали мені уроки
І я постійно роблю ті самі помилки
(І я пробую знову)
Чоловіче, я не думаю, що зможу це впоратися
Речі переповнюють мене
Я не хочу знову повертатися до того самого -