Більше пісень від Baila
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Ендрю Реймонд Джонатан Мунте
Продюсер: Вілфред Вашингтон Лейс
Інженер звукозапису, аранжувальник вокалу, інженер монтажу вокалу: Денніс Нуссі
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Рейнер Фердинанд
Композитор Автор слів: Омараджа Камінальді
Текст і переклад
Оригінал
Jangan bilang sebuah hal yang belum pasti.
Jangan engkau menjual harapan lagi.
Jangan melangkah terlalu jauh ke depan.
Tanpa fikir landasan 'tuk tetap setia.
O-o-ooh.
Jangan buat ku berharap bila tak ingin satu.
Cukup sampai di sini, bila tak ingin satu.
Mau sampai kapan kau buat ku begini?
Menebak nasib tanpa ada yang pasti.
Mau sampai kapan kau paksa aku untuk menebak isi kepalamu yang rancu itu.
Jangan buat ku berharap bila tak ingin -satu. -Cukup sampai di sini
Bila tak ingin satu.
Mau sampai kapan kau buat ku begini?
Menebak nasib tanpa ada yang pasti.
Mau sampai kapan kau paksa aku untuk menebak isi kepalamu yang rancu itu. Mau sampai kapan kau buat aku begini?
Menebak nasib tanpa ada yang pasti.
Mau sampai kapan kau paksa aku untuk menebak isi kepalamu yang rancu itu.
Labirin bagiku.
-Kau buat bingung selalu.
-Kau cinta pertama.
Переклад українською
Не кажіть чогось непевного.
Більше не продавай надію.
Не заходьте занадто далеко вперед.
Не замислюючись про основу для збереження лояльності.
О-о-оо.
Не змушуй мене бажати, якщо я цього не хочу.
Просто зупиніться тут, якщо не хочете.
Як довго ти хочеш робити мене таким?
Вгадування долі без жодної певності.
Як довго ти будеш змушувати мене здогадуватися, що у твоїй заплутаній голові?
Не змушуй мене сподіватися, якщо я цього не хочу. - Тут досить
Якщо ви не хочете.
Як довго ти хочеш робити мене таким?
Вгадування долі без жодної певності.
Як довго ти будеш змушувати мене здогадуватися, що у твоїй заплутаній голові? Як довго ти хочеш робити мене таким?
Вгадування долі без жодної певності.
Як довго ти будеш змушувати мене здогадуватися, що у твоїй заплутаній голові?
Для мене лабіринт.
- Ти завжди мене плутаєш.
- Ти перше кохання.