Опис
Продюсер, інженер з мікшування, аранжувальник, бас, електрогітара, автор текстів, аранжувальник вокалу, композитор, інженер звукозапису, продюсер вокалу: Diiton
Автор текстів, бек-вокал, асоційований виконавець, композитор, вокальний аранжувальник: Енджі
Інженер звукозапису, вокальний продюсер: A1J
Інженер-майстер: Браян Елгін
Текст і переклад
Оригінал
To unlove is to love again.
But I lost a bit of me in the process.
Unconsciously, I think of you in my dreams. Oh.
I guess I need to learn how not to sleep.
Didn't know I'm a stranger to my heart.
'Cause I'll be sleep-talking endlessly about some things.
Things that are only meant to be. Whoa.
Whoa, kept within me.
Ooh, so much that I can say to you.
When I'm dreaming of you.
Baby, that's the only place we'll be.
I tend to brush away my memories.
'Cause when it hits, I'll be sinking deep.
No one can save me.
Close my eyes, your body melts on my lips.
I guess I do, I guess I do still love you.
Ooh, so much that I can say to you.
When I'm dreaming of you.
Baby, that's the only place we'll be.
Переклад українською
Не любити - це знову любити.
Але в процесі я трохи втратив себе.
Несвідомо я думаю про тебе уві сні. ох
Мабуть, мені потрібно навчитися не спати.
Не знала, що я душі чужа.
Тому що я буду спати і нескінченно говорити про деякі речі.
Речі, які лише призначені бути. ой
Ого, зберігся в мені.
Ой, так багато я можу тобі сказати.
Коли я мрію про тебе.
Крихітко, це єдине місце, де ми будемо.
Я схильний відмахуватися від своїх спогадів.
Тому що коли воно вдарить, я глибоко потоплю.
Ніхто не може мене врятувати.
Закрий очі, твоє тіло тане на моїх губах.
Здається, так, здається, я все ще люблю тебе.
Ой, так багато я можу тобі сказати.
Коли я мрію про тебе.
Крихітко, це єдине місце, де ми будемо.