Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Leonie

Leonie

3:16недерпоп 2025-09-26

Опис

Гітара: Марне Мізен

Головний вокал: Скотт Бікхейзен

Інженер з мікшування: Даніель Ортгісс

Продюсер: Даніель Ортгісс

Композитор: Фредді Тратленер

Композитор: Даніель Ортгісс

Композитор: Марне Мізен

Композитор: Скотт Бікхейзен

Композитор: Джоері Лоддерс

Текст і переклад

Оригінал

De zon gaat onder en de onrust komt naar boven.

Geef ik eraan toe of wil ik het verdoven? Ik heb mijn geloof opgemaakt en kan niks meer beloven.

Maar nu kom jij ineens voorbij en voel ik me betoverd.

Ik ben toe aan iets oprechts, want in mij is het al weg.

Krijg het moeilijk uitgelegd, maar de wereld maakt me gek.

Alles gaat zo snel voorbij. Ik heb soms het liefst dat ik verdwijn.

Ik wil een plekje zonder pijn en daar was jij.

Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi.

Leonie.

Leonie, Leonie, Leonie, Leonie,

Leonie. Ik kan voor altijd blijven praten en nog duizend dingen zeggen.

Cynische grappen maken, eindeloze kut gesprekken.

Maar zwijgen is nu goud, want we gaan echt veel te lekker. Ik zoek iets om voor te leven en niet om voor te vechten.

Ik ben toe aan iets oprechts, want in mij is het al weg.

Krijg het moeilijk uitgelegd, maar de wereld maakt me gek.

Alles gaat zo snel voorbij. Ik heb soms het liefst dat ik verdwijn.

Ik wil een plekje zonder pijn. En daar was jij.

Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi.

Er zijn wel duizend dingen om zuur over te zijn.

Maar nu we samen dansen, voel ik dat het verdwijnt. Jij begon te zweven en toen stopte de tijd.

Ik keek je in je ogen. Ga nooit meer weg bij mij. Meer weg bij. Meer weg bij.

Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg bij.

Meer weg bij. Meer weg bij. Meer weg. Leonie. Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie. Leonie.

Leonie.

Ik wil verdwijnen in jou op je melodie. Leonie.

Leonie.

In jouw hoofd is er geen plek voor ironie.

We kunnen niet wachten totdat het beter wordt. De nacht is te mooi en het leven te kort. We kunnen niet wachten.

Ik voel het bot op bot. De nacht is te mooi. Leonie.

Переклад українською

Сонце заходить, і виникає неспокій.

Я піддаюся цьому чи хочу його знечутити? Я витратив свою віру і більше нічого не можу обіцяти.

Але тепер ти раптом проходиш повз, і я відчуваю себе зачарованим.

Я готовий до чогось щирого, тому що це вже пішло в мене всередині.

Це важко пояснити, але світ зводить мене з розуму.

Все минає так швидко. Іноді я волію зникнути.

Я хочу місце без болю, і ось ти був.

Леоні.

Леоні.

У вашій голові немає місця для іронії.

Леоні.

Леоні.

Я хочу зникнути в тобі під твою мелодію.

Ми не можемо дочекатися, коли все покращиться. Ніч занадто прекрасна, а життя занадто коротке. Ми не можемо дочекатися.

Я відчуваю кістку на кістці. Ніч надто гарна.

Леоні.

Леоні, Леоні, Леоні, Леоні,

Леоні. Я міг би вічно говорити і казати тисячі речей.

Цинічні жарти, нескінченні лайнові розмови.

Але мовчання зараз золото, тому що ми дійсно йдемо надто добре. Я шукаю заради чого жити, а не боротися.

Я готовий до чогось щирого, тому що це вже пішло в мене всередині.

Це важко пояснити, але світ зводить мене з розуму.

Все минає так швидко. Іноді я волію зникнути.

Я хочу місце без болю. І ось ви були.

Леоні.

Леоні.

У вашій голові немає місця для іронії.

Леоні.

Леоні.

Я хочу зникнути в тобі під твою мелодію.

Ми не можемо дочекатися, коли все покращиться. Ніч занадто прекрасна, а життя занадто коротке. Ми не можемо дочекатися.

Я відчуваю кістку на кістці. Ніч надто гарна.

Є тисячі речей, про які варто засмучуватися.

Але тепер, коли ми танцюємо разом, я відчуваю, як це зникає. Ви почали плавати, а потім час зупинився.

Я дивився тобі в очі. Ніколи більше не залишай мене. Далі. Далі.

Далі. Далі. Далі. Далі. Далі. Далі.

Далі. Далі. Далі. Леоні. Леоні.

У вашій голові немає місця для іронії. Леоні.

Леоні.

Я хочу зникнути в тобі під твою мелодію. Леоні.

Леоні.

У вашій голові немає місця для іронії.

Ми не можемо дочекатися, коли все покращиться. Ніч занадто прекрасна, а життя занадто коротке. Ми не можемо дочекатися.

Я відчуваю кістку на кістці. Ніч надто гарна. Леоні.

Дивитися відео Prins S. en De Geit - Leonie

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam