Більше пісень від La Makulada
Опис
Нестримні веселощі в дусі «сьогодні гуляємо так, ніби завтра не існує». Ритм тисне на вуха, слова повторюються як заклинання, і вже не важливо, що саме там співається - важливіше відчуття безтурботної ночі, коли дим змішується з музикою, а тіло рухається само.
Хаотична суміш зухвалості та легковажності, де все крутиться навколо бажання, драйву та маленької вуличної драми. Здається, що ця пісня взагалі не про сенс, а про стан - гарячий, п'янкий, злегка брудний і абсолютно без гальм.
Продюсер: Ентоні Сінгер
Композитор і автор тексту: Ерік Айзек Нова Алькантара
Композитор і автор тексту: Грегорі Васкес Рейєс
Текст і переклад
Оригінал
Anthony Singer, el otro cuero que se fundió. Nai, nai, nai, nai, nai, nai, nai.
E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
Ella me mira con frescura, con su cara de perrita y yo esperando que se cruce pa' romperle esa semilla.
E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
La fundo cuando la empaqueto en el carro, ella mamándome este huevo y yo fumando un cigarro.
E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
Loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca.
-E-e-esta ñema que la tiene loca. -Ah, oye, gremio. Fundieron esos cueros.
Anthony Singer, se están dejando ver. Greca, Grecon.
Una cuarta de marihuana que me trae esa bandida.
Tú estás casado con ella y yo la singo to' los días. Andamos duro, duro con los lentes transparentes.
Uno coge treinta tiros y el otro coge como veinte.
E-e-esta ñema que la tiene loca, esa maldita es drogadicta, se lo mete en la boca.
Tiene par de amigos y todos se besan en la boca. Hablándome de ti y quiere frenar con otro.
Ella me mira con frescura, con su cara de perrita y yo esperando que se cruce pa' romperle esa semilla. E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
La fundo cuando la empaqueto en el carro, ella mamándome este huevo y yo fumando un cigarro. E-e-esta ñema que la tiene loca. E-e-esta ñema que la tiene loca.
Loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca, -loca. E-e-esta ñema que la tiene loca. -Ah, oye, gremio. Fundieron esos cueros.
Anthony Singer, se están dejando ver. Greca, Grecon.
El terrorismo. Nai, fundieron esos cueros. Nai, nai, nai, nai, nai, nai. Anthony
Singer, se están dejando ver. Ando con el Greca, Grecon, ya tú sabes, La Maculada.
Se siente el terrorismo, lo están sintiendo. Eeeh, Greca, Grecon. Ando con
La Maculada, Anthony Singer. Esa gente no corre.
E-ojo ganador, e-galán cero ocho siete. Eso es eso. E-e-sta ñema que la tiene loca.
E-e-sta ñema que la tiene loca. Loca, loca, loca, loca, loca, loca, loca.
Переклад українською
Ентоні Сінгер, інша шкіра, що розплавилася. Най, най, най, най, най, най, най.
Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Вона дивиться на мене свіжо, своєю собачою мордочкою, і я чекаю, коли вона підійде, щоб розбити це насіння.
Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Я розтоплю його, коли пакую в машину, вона смокче це яйце, а я курю цигарку.
Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний.
-Т-т-ця дівчина зводить її з розуму. -Ай, гільдія. Вони перетопили ті шкури.
Ентоні Сінгер, вони себе показують. Грека, Грекон.
Чверть марихуани, яку приносить мені той бандит.
Ти одружений на ній, і я люблю її кожен день. Ми ходимо важко, важко з прозорими лінзами.
Один робить тридцять пострілів, інший – близько двадцяти.
Е-е-ця ñема зводить її з розуму, та сука наркоманка, вона собі в рот кладе.
У нього є пара друзів, і всі вони цілують один одного в губи. Розмовляє зі мною про вас і хоче припинити з іншим.
Вона дивиться на мене свіжо, своєю собачою мордочкою, і я чекаю, коли вона підійде, щоб розбити це насіння. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Я розтоплю його, коли пакую в машину, вона смокче це яйце, а я курю сигарету. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму.
Божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, -божевільний. Е-е-ця дівчина зводить її з розуму. -Ай, гільдія. Вони перетопили ті шкури.
Ентоні Сінгер, вони себе показують. Грека, Грекон.
Тероризм. Най, вони переплавили ті шкіри. Най, най, най, най, най, най. Ентоні
Співачка, вони себе показують. Я йду з Грека, Грекон, знаєте, Ла Макулада.
Тероризм відчувається, вони його відчувають. Ех, Грека, Грекон. Я гуляю з
Макула, Ентоні Сінгер. Ці люди не бігають.
Переможець електронного ока, електронний серцеїд нуль вісім сім. Ось і все. Е-е-ця дівчина, яка зводить її з розуму.
Е-е-ця дівчина, яка зводить її з розуму. Божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний, божевільний.