Опис
Бетон під ногами звучить голосніше за серце, ніби вулиця сама вирішила зізнатися в болю. Важкі кроки розривають повітря, краплі відраховують час точніше за будь-який годинник, і здається - сам простір шепоче чужі таємниці крізь стіни. Музика складається з пульсу міста, з глухих відлунь і напруженої тиші, в якій кожен подих перетворюється на дим.
Є в цьому відчуття кінця, але не катастрофічного - скоріше неминучого, як коли старий годинник раптово замовкає, а ти розумієш: так, вічність теж вміє закінчуватися. І тоді залишається тільки йти далі, нечутно, ніби по попелу, забираючи з собою відлуння того, що давно вже минуло.
Музичний видавець: авторські права захищені.
Композитор: Руайрід Маккей
Текст і переклад
Оригінал
Es is koid
Im Bezirk
Und die Nächte
Werden lang
Wonn i di hoid
Nah bei mir
Dann glaub i
Dass mi draht
Du bist die Müch in da Melange
Du bist der Zwifü zu meim Rost
Du bist der Grammel Zu meim Brot
I loss di nimma los
Du bist die erste Tschick am Tog
Und des letzte Bier aufd Nocht
Wann i umfoi fong mi auf
Und loss mi nimmer los
Bleib bei mir
I wü di ned verlieren
Geh bitte bleib bei mir
Wann mi wer frogt
Woa i valiebt
Na die Liebe
War mir neu
Einst als du
Standst vor mir
Hob i gwusst
Was Liebe woa
Du brennst
Du brennst wie Obstler in meim Hois
Mit dir werd i gern oid
Du bist die Tanne zu meim Woid
Die heiße Pfanne zu meim Schmoiz
Du bist des Feuer im Kamin
Du bist mir teuer wie Benzin
Gib mir den Rest zu meiner Fettn
Der Filter auf da Zigarettn
Bleib bei mir
I wü di ned verlieren
Geh bitte bleib bei mir
Baby bitte bleib bei mir
I wü di ned valiern
Baby bitte bleib bei mir
Wö i wü di ned valiern
Ah
Ah
Baby bitte bleib bei mir
Bei mir
Bei mir
Baby bitte bleib bei mir
Bei mir
Bei mir
Bei mir
Wö i wü di ned valiern
Переклад українською
Це койд
В окрузі
І ночі
Отримати довго
Я сподіваюся, що ви це зробите
Близько до мене
Тоді я вірю
Цей мій дріт
Ви — Müch in da Melange
Ви двоє для моєї іржі
Ти грам мого хліба
Я не відпущу тебе
Ви перший Tschick am Tog
І останнє пиво вночі
Коли я почую від вас?
І ніколи не відпускай мене
Залишайся зі мною
Я б тебе не втратив
Будь ласка, йди, залишайся зі мною
Коли я спитаю кого?
Ой, я люблю
Ну, любов
Був новим для мене
Колись як ти
Ти стояв переді мною
Я знав
Яке кохання
Ви горите
Ти гориш, як фруктовий сік, у моїх гойсах
Я хотів би бути oid з тобою
Ти ялинка моєї душі
Гаряча сковорода для мого шмоїзу
Ти вогонь у каміні
Ти мені дорогий, як бензин
Дай мені решту мого жиру
Фільтр на сигарету
Залишайся зі мною
Я б тебе не втратив
Будь ласка, йди, залишайся зі мною
Дитинко, будь ласка, залишайся зі мною
Я б не цінував це
Дитинко, будь ласка, залишайся зі мною
Я б не цінував це
Ах
Ах
Дитинко, будь ласка, залишайся зі мною
зі мною
зі мною
Дитинко, будь ласка, залишайся зі мною
зі мною
зі мною
зі мною
Я б не цінував це