Опис
Виробник: Fäaschtbänkler
Композитор: Андреас Фрей
Композитор: Роман Піціо
Композитор: Юліан Грабмаєр
Композитор: Ніклас Нубель
Композитор: Майкл Хаттер
Композитор: Марко Грабер
Композитор: Роман Вютріх
Автор тексту: Андреас Фрай
Автор слів: Роман Піціо
Автор слів: Юліан Грабмаєр
Автор слів: Ніклас Нубель
Автор пісні: Майкл Хаттер
Автор тексту: Марко Грабер
Автор слів: Роман Вютріх
Текст і переклад
Оригінал
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n nie wieder
Sie spielen schon wieder unsre Lieblingslieder
All in, all in, aufs Leben
Diesen Moment wird es nur einmal geben
Auf die Freundschaft, auf die Liebe
Alles all in
Auf alle Farben im Universum
Alles all in
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n nie wieder
Sie spielen schon wieder unsre Lieblingslieder
All in, all in, aufs Leben
Diesen Moment wird es nur einmal geben
Auf die Freundschaft, auf die Liebe
Alles all in
Auf alle Farben im Universum
Alles all in
Keine halben Sachen mehr, nur noch volle Gläser nehm'n
Ich brauch kein' Plan B, weil der Plan A steht
Ich war noch nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung
Doch irgendetwas zieht mich grade straight in diese Richtung
Viele Wege führ'n nach Rom und wir nehmen die Achterbahn
Und wenn uns mal schwindelig wird, würden wir trotzdem weiterfahren
Weil wir wahrscheinlich nur ein einziges Mal am Leben sind
Setzen wir alles auf'n Blatt und geh'n all in
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n nie wieder
Sie spielen schon wieder unsre Lieblingslieder
All in, all in, aufs Leben
Diesen Moment wird es nur einmal geben
Auf die Freundschaft, auf die Liebe
Alles all in
Auf alle Farben im Universum
Alles all in
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n nie wieder
Sie spielen schon wieder unsre Lieblingslieder
All in, all in, aufs Leben
Diesen Moment wird es nur einmal geben
Auf die Freundschaft, auf die Liebe
Alles all in
Auf alle Farben im Universum
Alles all in
Komm, wir geh'n, komm, wir geh'n nie wieder
Sie spielen schon wieder unsre Lieblingslieder
Переклад українською
Давай, ходімо, давай, ми більше ніколи не підемо
Вони знову грають наші улюблені пісні
Все, все, на все життя
Цей момент трапиться лише раз
До дружби, до кохання
Все в
До всіх кольорів у Всесвіті
Все в
Давай, ходімо, давай, ми більше ніколи не підемо
Вони знову грають наші улюблені пісні
Все, все, на все життя
Цей момент трапиться лише раз
До дружби, до кохання
Все в
До всіх кольорів у Всесвіті
Все в
Більше ніяких напівмірів, просто беріть повні склянки
Мені не потрібен план Б, тому що план А є
Я ніколи не був добрим у ймовірності
Але щось мене тягне в цьому напрямку
Багато доріг ведуть до Риму, і ми катаємося на американських гірках
І якби у нас запаморочилося, ми б все одно продовжили їхати
Тому що ми, мабуть, живі лише раз
Давайте викладемо все на папір і підемо ва-банк
Давай, ходімо, давай, ми більше ніколи не підемо
Вони знову грають наші улюблені пісні
Все, все, на все життя
Цей момент трапиться лише раз
До дружби, до кохання
Все в
До всіх кольорів у Всесвіті
Все в
Давай, ходімо, давай, ми більше ніколи не підемо
Вони знову грають наші улюблені пісні
Все, все, на все життя
Цей момент трапиться лише раз
До дружби, до кохання
Все в
До всіх кольорів у Всесвіті
Все в
Давай, ходімо, давай, ми більше ніколи не підемо
Вони знову грають наші улюблені пісні