Більше пісень від Provinz
Опис
Продюсер: Фарсад Зороофчі
Продюсер: Тім Таурат
Композитор: Фарсад Зороофчі
Композитор: Леон Сенневальд
Композитор: Моріц Бьозінг
Композитор: Робін Шмід
Композитор: Тім Таурорат
Композитор: Вінсент Вайзенеггер
Автор пісні: Фарсад Зороофчі
Автор пісні: Леон Сенневальд
Автор слів: Моріц Бьозінг
Автор пісні: Робін Шмід
Автор тексту: Тім Таурат
Автор слів: Вінсент Вайзенеггер
Текст і переклад
Оригінал
Ich hab mich gefreut, als du dich getrennt hast
Dich endlich getrennt hast
Bin nach Hause gerannt, den gleichen Weg wie immer
Als wär ich ihn nie gegang'n
Und wenn du willst, dann bleib ich mit dir wach ein Leben lang
Für immer, so lang
Und schreib dir einen Walzer auf langsam, elegant
Das ist alles, was ich kann
Und wir tanzen in leeren Räumen
Wir dreh'n uns im Purple Rain
Es ist Viertel vor vier, irgendwo in der Stadt
Und du zeigst mir den Dreivierteltakt
Du bringst mich zum Lachen und ich mag, wie du lachst
Wir warten auf Regen und sind doch überrascht
Wir reden über Träume, Träume, die wir lieben
Die uns bleiben, uns verfolgen
Und wir tanzen in leeren Räumen
Ja, wir dreh'n uns im Purple Rain
Es ist Viertel vor vier, irgendwo in der Stadt
Und du zeigst mir den Dreivierteltakt
Und immer wenn du lachst, lache ich auch
Ich schreie deinen Nam'n, ich schreie ihn laut
Du weißt, wenn du weinst, halt ich's nicht aus
Ich glaube, wenn du stirbst, dann sterbe ich auch
Und immer wenn du lachst, lache ich auch
Ich schreie deinen Nam'n, ich schreie ihn laut
Du weißt, wenn du weinst, dann halt ich's nicht aus
Ich glaube, wenn du stirbst, dann sterbe ich auch
Dann sterbe ich auch
Переклад українською
Я був щасливий, коли ви розлучилися
ви нарешті розлучилися
Я побіг додому так само, як завжди
Ніби я ніколи ним не ходив
І якщо хочеш, я не спатиму з тобою до кінця твого життя
Назавжди, так довго
І запишіть вальс повільно, елегантно
Це все, що я можу зробити
І ми танцюємо в порожніх кімнатах
Ми крутимося під Пурпурним дощем
Уже чверть на четверту, десь у місті
А ти показуй мені три-чотири рази
Ти змушуєш мене сміятися, і мені подобається, як ти смієшся
Ми чекаємо дощу і все ж дивуємося
Ми говоримо про мрії, мрії, які ми любимо
Тих, хто залишається з нами, хто нас переслідує
І ми танцюємо в порожніх кімнатах
Так, ми крутимося під Пурпурним дощем
Уже чверть на четверту, десь у місті
А ти показуй мені три-чотири рази
І коли ти смієшся, я теж сміюся
Я кричу твоє ім'я, я голосно кричу
Ти знаєш, коли ти плачеш, я терпіти не можу
Я вірю, що якщо ти помреш, то я теж помру
І коли ти смієшся, я теж сміюся
Я кричу твоє ім'я, я голосно кричу
Ти знаєш, коли ти плачеш, я терпіти не можу
Я вірю, що якщо ти помреш, то я теж помру
Тоді я теж помру