Більше пісень від Elias
Опис
Інженер: Людвіг Майер
Вокал: Еліас
Вокал: Луїс Домінго
Продюсер: Еліас
Продюсер: Луїс Домінго
Продюсер: Девід Кітше
Композитор: Еліас
Композитор: Луїс Домінго
Автор пісні: Еліас
Автор слів: Луїс Домінго
Текст і переклад
Оригінал
Ich bin frei.
Ich bin frei.
Ich bin frei.
Ich bin frei.
Ich bin, ich bin, ich bin frei. Ich bin frei.
Ich kann den höchsten Berg besteigen.
Ich kann allein sein, wenn ich will.
Mmh, kann euch meinen Mittelfinger zeigen.
Wenn ich möchte, bin ich still.
Ich kann heut aufstehen und mich anschauen und mich noch immer nicht verlieren.
Ich kann verletzen und verletzt werden, nur ums dann noch mal zu probieren.
Mmh, kleiner Junge, große Stadt, wer viel Geld, wenig Freunde.
Alles endet in mir selbst, nicht zu viel Leute.
Sag, wo ist mein Platz hier? Ja, ich hab doch schon so viel versucht.
Mmh, kleiner Junge, laufen lernen, ein Fuß vor, zwei zurück, Kopf gefickt, weitermachen,
Hände bluten.
Ich versteh jetzt langsam, ein Ende ist ein Anfang.
Ja, weil ich bin frei.
Ich bin, ich bin, ich bin frei.
Ich bin frei. Ich bin frei.
Ich bin frei.
Ich bin frei.
Und ich erzähl dir was.
Ich erzähl dir, wie ich mal gefangen war zwischen falschen Blicken, falschem Mantra, viel mehr Kopf und Stimme, viel zu gebrochen und einsam. Ich will nie wieder so denken. Ich bin nie wieder so zu mir.
Ich glaub, ich verlass die Stadt. Ich will nicht gewollt.
Ich will nur noch weg von hier. Wollte gefallen.
Ich fiel auf den Boden. Vielleicht sollt ich heulen.
Vielleicht nur weg von hier.
Ich passte mich an und es passt niemand zu mir. Nur so zu tun.
Wer bin ich denn?
Ich pack allen Sachen niemand Bescheid und ich renne los, weil ich bin frei.
Ich bin, ich bin, ich bin frei.
Ich bin frei.
Ich bin frei. Ich bin frei.
Ich bin frei.
Переклад українською
Я вільний.
Я вільний.
Я вільний.
Я вільний.
Я, я, я вільний. Я вільний.
Я можу піднятися на найвищу гору.
Я можу побути одна, якщо захочу.
Ммм, можу показати тобі свій середній палець.
Якщо я хочу, я буду мовчати.
Я можу сьогодні встати, подивитися на себе і все одно не втратити себе.
Я можу завдати шкоди і отримати біль, щоб просто спробувати ще раз.
Ммм, маленький хлопчик, велике місто, багато грошей, мало друзів.
Все закінчується в мені самій, а не в багатьох людях.
Скажи, де моє тут місце? Так, я стільки всього пробував.
Ммм, хлопчику, навчись ходити, одна нога вперед, дві назад, голову трахнув, продовжуй,
Руки кровоточать.
Тепер я починаю розуміти, що кінець є початком.
Так, тому що я вільний.
Я, я, я вільний.
Я вільний. Я вільний.
Я вільний.
Я вільний.
І я тобі дещо скажу.
Я розповім тобі, як одного разу я був спійманий між неправильним поглядом, неправильною мантрою, набагато більше головою та голосом, надто розбитим і самотнім. Я ніколи більше не хочу так думати. Я ніколи більше не буду такою для себе.
Думаю поїду з міста. Я не хочу розшукуваного.
Я просто хочу піти звідси. Хотів догодити.
Я впав на землю. Може, мені варто плакати.
Може, просто втекти звідси.
Я адаптувався і мені ніхто не підходить. Просто прикидається.
Хто я тоді?
Я пакую всі свої речі, нікому не кажучи, і біжу, тому що я вільний.
Я, я, я вільний.
Я вільний.
Я вільний. Я вільний.
Я вільний.