Більше пісень від Kha
Опис
Виробник: Kha
Композитор Автор слів: Нгуен Мінь Кха
Аранжувальник: Nguyễn Minh Kha
Текст і переклад
Оригінал
Vầng trăng treo lững lờ lắng nghe cung đàn
Làn mây phủ mờ phút giây chợt tan
Lòng ta hiu hắt phía xa mây mờ
Trầm ngâm khúc nhạc ngỡ ngang vần thơ
Bầu trời khuya tĩnh lặng lẻ loi cung đàn
Vầng trăng khuất rời bỏ quên thời gian
Một mình anh hát giữa bao cô quạnh
Ngập trong nỗi lòng vấn vương mùa trăng
Dịu dàng qua từng nốt mong manh đang hát vang
Chỉ mong rơi sau khố phai phôi trên phím đàn
Liệu mùa trăng kia vẫn dịu chảy trong trái tim
Trọn đời yêu say đắm thoáng hương trên tóc em
Vầng trăng treo lững lờ lắng nghe cung đàn
Làn mây phủ mờ phút giây chợt tan
Lòng ta hiu hắt phía xa mây mờ
Trầm ngâm khúc nhạc ngỡ ngang vần thơ
Bầu trời khuya tĩnh lặng lẻ loi cung đàn
Vầng trăng khuất rời bỏ quên thời gian
Một mình anh hát giữa bao cô quạnh
Ngập trong nỗi lòng vấn vương mùa trăng
Dịu dàng qua từng nốt mong manh đang hát vang
Chỉ mong rơi sau khố phai phôi trên phím đàn
Liệu mùa trăng kia vẫn dịu chảy trong trái tim
Trọn đời yêu say đắm thoáng hương trên tóc em
Переклад українською
Місяць ліниво висів, слухаючи музику
Туманні хмари раптом на мить розсіялися
Моє серце темне й похмуре вдалині
Подумайте про музику, як про поезію
Пізнє нічне небо тихе й самотнє
Місяць зникає і час забувається
Він співає один серед самотності
Занурення в тривале відчуття місячного сезону
Ніжно крізь кожну тендітну співану ноту
Я просто хочу відстати від вицвілих фрагментів на клавіатурі
Чи буде та місячна пора ще тихо текти в моєму серці?
Усе життя пристрасної любові пахне у вашому волоссі
Місяць ліниво висів, слухаючи музику
Туманні хмари раптом на мить розсіялися
Моє серце темне й похмуре вдалині
Подумайте про музику, як про поезію
Пізнє нічне небо тихе й самотнє
Місяць зникає і час забувається
Він співає один серед самотності
Занурення в тривале відчуття місячного сезону
Ніжно крізь кожну тендітну співану ноту
Я просто хочу відстати від вицвілих фрагментів на клавіатурі
Чи буде та місячна пора ще тихо текти в моєму серці?
Усе життя пристрасної любові пахне у вашому волоссі