Більше пісень від Erick Brian
Опис
Виробник: Cobuz & Bustta
Вокал: Ерік Браян
Режисер A&R: Франциско Гранадос
A&R менеджер: Ізабель Кроче
Невідомий: Жан Родрігес
Невідомий: Жан Родрігес
Інженер-майстер: Мости
Інженер змішування: Мости
Композитор, автор слів: Крістіан Маурісіо Даза Діас
Композитор, автор слів: Давид Естебан Кастаньеда
Композитор, автор слів: Ерік Браян
Композитор, автор слів: Якобо Варгас
Композитор, автор слів: Мігель Анхель Рівільяс Рестрепо
Композитор, автор слів: Себастьян Бустаманте
Текст і переклад
Оригінал
Que no queda nada tuyo, le dije a los muchachos. Y me quedé sin orgullo porque te llamé borracho.
Y que fue lo que necesitaba para irme tranquilo y la duda no me matara.
De que me hubieras dicho después de intentarlo otra vez, pero tu respuesta fue la misma de la última vez.
Nada cambió, sigo extrañándote.
Nada cambió, sigues siendo mi ex.
Lo peor es que te veo, te veo, de lejitos te veo.
Y deseo, deseo que te dé lo que no puedo.
Y yo te llevo, te llevo, aquí dentro te llevo.
Se sintió tan real, pero es solo en mi sueño es que yo te veo, te veo, de lejitos te veo.
Y deseo, deseo que te dé lo que no puedo. Y yo te llevo, te llevo, aquí dentro te llevo.
Se sintió tan real, pero es solo en mi sueño es que yo. . . Puedo hacerte mía como antes.
Lástima que solo dura un instante.
Luego me toca volver a la realidad y eso me duele bastante.
Ya no seré el que te hace reír, tu buena noche antes de dormir. Cuando estés triste otro le va a tocar prestar su pecho si vas a llorar.
Pueden negar todo menos que un día te quise.
Encontrar un modo pa' que no sean tan grises los días que me acuerdo de ti, las noches que, que te hice venir.
La verdad, no quiero ni dormir porque cierro los ojos y creo que te veo, te veo, de lejitos te veo.
Y deseo, deseo que te dé lo que no puedo.
Y yo te llevo, te llevo, aquí dentro te llevo.
Se sintió tan real, pero es solo en mi sueño es que yo te veo, te veo, de lejitos te veo.
Y deseo, deseo que te dé lo que no puedo.
Y yo te llevo, te llevo, aquí dentro te llevo.
Se sintió tan real, pero es solo en mi sueño es que yo. . .
-Te veo, te veo, de lejitos te veo. -The Gary Bryan, baby.
Deseo, deseo que te dé lo que no puedo.
Y yo te llevo, aquí dentro te llevo. Se sintió tan real, pero es solo en mi sueño es que yo. . .
Переклад українською
Від вас нічого не залишилося, сказав я хлопцям. А я залишився без гордості, бо назвав тебе п'яним.
І це було те, що мені було потрібно, щоб залишити спокій і сумніви не вбили б мене.
Це ти сказав би мені після повторної спроби, але твоя відповідь була такою ж, як і минулого разу.
Нічого не змінилося, я все ще сумую за тобою.
Нічого не змінилося, ти все ще мій колишній.
Найгірше те, що я бачу вас, я бачу вас, я бачу вас здалеку.
І я хочу, я хочу, щоб я дав тобі те, що я не можу.
І я беру тебе, я беру тебе, я веду тебе сюди всередину.
Це було так реально, але тільки уві сні я бачу тебе, я бачу тебе, я бачу тебе здалеку.
І я хочу, я хочу, щоб я дав тобі те, що я не можу. І я беру тебе, я беру тебе, я веду тебе сюди всередину.
Це здавалося таким реальним, але я лише уві сні... . Я можу зробити тебе своїм, як раніше.
Шкода, що це триває лише мить.
Потім я повинен повернутися до реальності, і це мені дуже боляче.
Я більше не буду тим, хто змушує вас сміятися, доброї ночі перед сном. Коли тобі сумно, хтось інший буде позичати свою грудь, якщо ти збираєшся плакати.
Вони можуть заперечувати все, крім того, що одного дня я кохав тебе.
Знайди спосіб, щоб дні, в які я пам'ятаю тебе, ночі, в які я змушував тебе прийти, не були такими сірими.
Правда в тому, що я навіть не хочу спати, тому що я закриваю очі і мені здається, що я бачу тебе, я бачу тебе, я бачу тебе здалеку.
І я хочу, я хочу, щоб я дав тобі те, що я не можу.
І я беру тебе, я беру тебе, я веду тебе сюди всередину.
Це було так реально, але тільки уві сні я бачу тебе, я бачу тебе, я бачу тебе здалеку.
І я хочу, я хочу, щоб я дав тобі те, що я не можу.
І я беру тебе, я беру тебе, я веду тебе сюди всередину.
Це здавалося таким реальним, але я лише уві сні... .
— Бачу, бачу, бачу здалеку. - Гері Брайан, крихітко.
Я хочу, я хочу, щоб я дав тобі те, чого не можу.
І я беру тебе, я беру тебе сюди всередину. Це здавалося таким реальним, але я лише уві сні... .