Більше пісень від Rahmania Astrini
Опис
Дата виходу: 2025-11-01
Текст і переклад
Оригінал
Are you really feeling me?
Baby, this ain't easy.
No, no, no, no.
We got ten thousand reasons to really let it all go.
Count the score, even God knows.
It's crazy how you stick around, even when we're crashing down. Mm, mm.
You say you want me, and you got me. Maybe it's true 'cause it is you.
Through it all, we'll make it out.
Baby, hold my hand, we'll make it out.
No matter how hard, no matter how far we're apart, baby.
Even when it's heavy and my heart is weary, nothing's gonna change me 'cause
I, because again and again, I'll be running back to you.
Listen.
Are you really feeling me?
Baby, this ain't easy.
Why you keep on coming back for more? Asking me to try a little more.
Baby, teach my lips a little more.
So tell me why you stick around, even when we're crashing down.
Mm, mm.
You say you want me, and you got me.
Maybe it's true 'cause it is you. Through it all, we'll make it out.
Baby, hold my hand, we'll make it out.
No matter how hard, no matter how far we're apart, baby, mm.
Even when it's heavy and my heart is weary, nothing's gonna change me 'cause
I, because again and again, I'll be running back to you.
You're giving me so much love.
I love myself to really love you.
Is it alright to run back to you?
You're giving me so much love. I love myself to really love you.
Is it alright to run back to you?
Hey, no matter how hard, no matter how far we're apart, mm.
Even when it's heavy and my heart is weary, nothing's gonna change me 'cause
I, because again and again, I'll be running back to you.
Again and again, I'll be running back to you.
Переклад українською
Ти справді відчуваєш мене?
Крихітко, це нелегко.
Ні, ні, ні, ні.
У нас є десять тисяч причин відпустити все це.
Порахуйте рахунок, навіть Бог його знає.
Це божевілля, як ти залишаєшся, навіть коли ми падаємо. Мм, мм.
Ти кажеш, що хочеш мене, і ти мене отримав. Можливо, це правда, бо це ти.
Через усе це ми впораємося.
Крихітко, тримай мене за руку, ми впораємося.
Як би важко, як би далеко ми не були один від одного, дитино.
Навіть коли важко і моє серце втомлене, ніщо мене не змінить, бо
Я, тому що знову і знову я буду повертатися до тебе.
Слухай.
Ти справді відчуваєш мене?
Крихітко, це нелегко.
Чому ви продовжуєте повертатися за новими? Просить спробувати ще трохи.
Крихітко, навчи мої губи ще трохи.
Тож скажи мені, чому ти залишаєшся поруч, навіть коли ми розбиваємося.
Мм, мм.
Ти кажеш, що хочеш мене, і ти мене отримав.
Можливо, це правда, бо це ти. Через усе це ми впораємося.
Крихітко, тримай мене за руку, ми впораємося.
Як би важко, як би далеко ми не були один від одного, дитино, мм.
Навіть коли важко і моє серце втомлене, ніщо мене не змінить, бо
Я, тому що знову і знову я буду повертатися до тебе.
Ти даруєш мені стільки любові.
Я люблю себе, щоб справді любити тебе.
Чи можна повертатися до вас?
Ти даруєш мені стільки любові. Я люблю себе, щоб справді любити тебе.
Чи можна повертатися до вас?
Гей, як би важко, як би далеко ми не були один від одного, мм.
Навіть коли важко і моє серце втомлене, ніщо мене не змінить, бо
Я, тому що знову і знову я буду повертатися до тебе.
Знову і знову я буду повертатися до тебе.