Більше пісень від Nebi Demir
Опис
Виробник: Dark'n Dark Music
Композитор: Огужан Атмака
Автор пісні: Oğuzhan Atmaca
Текст і переклад
Оригінал
Uykularım haram oldu yine geceleri.
Gönlümden çıkmaz alınla seni ecelerim.
Gölgemde durur ayrılmam geceyi beklerim. Uykusuz günlerine de el isi eklerim.
Hatıralara sordum seni tanımadılar.
Gözlerime bak kaç gece uyumadıma. Yağmurun yağar sensizken kıyılarıma.
Mis kokun dolar gece odalarıma oy.
O hasret yollarını yürüyemem artık.
Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım. Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık. Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım.
Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık.
Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım. Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
O hasret yollarını yürüyemem artık. Gözümden akan yaşlarımı silmekten usandım.
Gece rüyalarıma girdiği o kapı kapandı.
Yandım da yandım buna dayandım.
Переклад українською
Вночі мені знову заборонили спати.
Я вб'ю тебе чолом, від серця.
Стою в тіні своїй, не відходжу, чекаю ночі. Я додаю рукоділля в твої безсонні дні.
Я запитав у спогадів, вони вас не впізнали.
Подивіться на мої очі, скільки ночей я не спав. Твій дощ падає на мої береги без тебе.
Твій солодкий аромат наповнює мої кімнати вночі.
Я не можу більше йти тими стежками туги.
Я втомився витирати сльози з очей. Ці двері, що входили в мої сни вночі, зачинилися.
Я горів і горів, але я це витримав.
Я не можу більше йти тими стежками туги. Я втомився витирати сльози з очей.
Ці двері, що входили в мої сни вночі, зачинилися.
Я горів і горів, але я це витримав.
Я не можу більше йти тими стежками туги.
Я втомився витирати сльози з очей. Ці двері, що входили в мої сни вночі, зачинилися.
Я горів і горів, але я це витримав.
Я не можу більше йти тими стежками туги. Я втомився витирати сльози з очей.
Ці двері, що входили в мої сни вночі, зачинилися.
Я горів і горів, але я це витримав.