Більше пісень від KennyHoopla
Опис
Продюсер, студійний продюсер, звукорежисер, аранжувальник: Майк Елізондо
Мастеринг-інженер: Кріс Герінгер
Концептуаліст: Кеннет Ла'рон
Текст і переклад
Оригінал
Jane Doe
Please don't be afraid of us
We only want to come in peace
Exercise morality
Napa Valley
That was Kara's vineyard
Romanticizing martyrs
Dare to say
It's worth the pain
A daymare
The drought I always felt would come
Will follow by rainstorm
To rejuvenate the crops of love
Now if you think small
Small things will happen
And that imposter syndrome
Will only keep you asking
Dare to say
It's worth the pain
The sun will be back up before you know it
One thought at a time, don't overdo it
Oh, to be rich in beautiful music
Oh, to be worthy to give influence
Don't make it hard to be present in the rain
Don't make it hard to be present in the rain
I'd like a house, but I really want a name
I'd like a house, but I really want a name
Переклад українською
Джейн Доу
Будь ласка, не бійся нас
Ми лише хочемо прийти з миром
Виявляти моральність
Долина Напа
Це був виноградник Кари
Романтизація мучеників
Смію сказати
Це варте болю
денний кошмар
Посуха, яку я завжди відчував, прийде
Після цього буде дощ
Щоб омолодити посіви любові
Тепер, якщо ви думаєте, мало
Дрібниці траплятимуться
І той синдром самозванця
Буду лише тримати вас запитувати
Смію сказати
Це варте болю
Сонце зійде, перш ніж ви це помітите
Одна думка за раз, не перестарайтеся
О, бути багатим на гарну музику
О, бути гідним давати вплив
Не ускладнюйте присутність під час дощу
Не ускладнюйте присутність під час дощу
Я хотів би будинок, але я дуже хочу ім’я
Я хотів би будинок, але я дуже хочу ім’я