Більше пісень від Vincent Lima
Опис
Режисер та аніматор: Джастін Мун
Виробник: °1824
Текст і переклад
Оригінал
Found myself with doubts again of who I might become
Heavy is the toll for finally saying that's enough
When I lose my balance, I stumble forward now
'Cause I am my patterns, and I've learned that this is one
To lose myself, to follow love
I'm fading just a little bit
Did you stare at me too long?
I followed you and almost didn't have to fade at all
Was it worth the walk, just far enough
To hold me in your eyes?
So full of love, yet wise enough
To know it's the last time
It was never fate for me to climb the whole way up
I can't reach the end until I know when it begun
When you turn around now, just know that I will too
I am my past, I am the things I lose
I'm fading just a little bit
Did you stare at me too long?
I followed you and almost didn't have to fade at all
Was it worth the walk, just far enough
To hold me in your eyes?
So full of love, yet wise enough
To know it's the last time
But I see you, I still see you
Oh, why can't that be enough?
To keep you, I won't leave you
I promised as we turn to dust
So, let me turn to dust
Let me turn to dust
I'd stand here my whole life
Just to turn and see you once
Переклад українською
Знову я відчуваю сумніви щодо того, ким я можу стати
Важка плата за те, що ви нарешті сказали, що досить
Коли я втрачаю рівновагу, я зараз спотикаюся вперед
Тому що я — це свої шаблони, і я дізнався, що це один
Втратити себе, піти за коханням
Я трошки згасаю
Ти занадто довго на мене дивився?
Я пішов за тобою і майже не мав згаснути взагалі
Варто було прогулятися, достатньо далеко
Тримати мене в очах?
Такий сповнений любові, але досить мудрий
Знати, що це востаннє
Мені ніколи не судилося піднятися на всю дорогу
Я не можу дійти до кінця, поки не дізнаюся, коли він почався
Коли ти зараз обернешся, просто знай, що я теж
Я - моє минуле, я - те, що я втрачаю
Я трошки згасаю
Ти занадто довго на мене дивився?
Я пішов за тобою і майже не мав згаснути взагалі
Варто було прогулятися, достатньо далеко
Тримати мене в очах?
So full of love, yet wise enough
Знати, що це востаннє
Але я бачу тебе, я все ще бачу тебе
О, чому цього не достатньо?
Щоб зберегти тебе, я не покину тебе
Я пообіцяв, що ми перетворимося на прах
Отже, дозвольте мені перетворитися на прах
Дозволь мені перетворитися на прах
Я б простояв тут все життя
Просто повернутись і побачити тебе раз