Більше пісень від Vincent Mason
Опис
Дорога гуде під колесами, а шестиструнна гітара в руках стає єдиною постійною річчю - і другом, і прокляттям. Тут кожен світанок схожий на захід сонця, тому що час змішався в одне довге турове «зараз або ніколи». У пісні - запах віскі для хоробрості, телефонні дзвінки, що закінчуються сльозами на лінії, і асфальт, який «б'є по дупі», але все одно вабить далі.
Звучить як зізнання кочівника сцени: втому не приховати, але драйв сильніший. Так, дні полічені, ночі затягнулися, зате ім'я гримить, і тисяча людей чекають, коли підсилювач знову викрутять на десять.
Текст і переклад
Оригінал
It's now or never, boy, don't you slow down
Another 80 miles south of a nowhere town
I'll probably crash and burn, just ain't sure when
But we sold a thousand tickets, better turn it up to ten
Me and this six-string been puttin' in work
Ol' number seven just to settle my nerves
This black top been kickin' my ass
Got 90 minutes, make 'em love me back
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise lookin' like a sunset, sunset
Wouldn't trade this life for nothin' or another
But my nights are long and my days are numbered
It's 12:35, just gettin' on the bus
No, I can't talk, baby, 'cause the band's still up
I can only take so much of her cryin' on the phone
She can only take so much of gеttin' left at home
Whoa, oh
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise feelin' like sunset, sunset
She's tryna love me, and you know, I wanna love her
But my nights are long and my days are numbered
Me and this six-string been puttin' in work
Ol' number seven just to settle my nerves
This black top been kickin' my ass
You got one shot to put your name on the map
Goin' zero to a hundred
I ain't comin' down yet, down yet
That 5 a.m. sunrise lookin' like a sunset, sunset
Wouldn't trade this life for nothin' or another
But my nights are long and my days are numbered
Yeah, my nights are long and my days are numbered
It's now or never, boy, don't you slow down
Another 80 miles south of a guitar town
Couple days off 'fore we're on the road again
'Cause we sold a thousand tickets, better turn it up to ten
Переклад українською
Зараз або ніколи, хлопче, не сповільнюйся
Ще 80 миль на південь від нікчемного міста
Ймовірно, я впаду і згорю, тільки не знаю, коли
Але ми продали тисячу квитків, краще додайте десять
Ми з цією шестиструнною працювали
Старий номер сім, щоб заспокоїти нерви
Цей чорний топ набив мені дупу
Маю 90 хвилин, змусьте їх полюбити мене у відповідь
Від нуля до сотні
Я ще не спускаюся, ще
Цей схід сонця о 5 ранку схожий на захід, захід сонця
Не проміняв би це життя ні на що
Але мої ночі довгі, а дні полічені
Зараз 12:35, я тільки сідаю в автобус
Ні, я не можу говорити, дитинко, бо гурт ще не працює
Я можу тільки витримати стільки її плачу по телефону
Вона може витримати лише стільки того, що залишиться вдома
ой ой
Від нуля до сотні
Я ще не спускаюся, ще
Схід сонця о 5 ранку нагадує захід, захід сонця
Вона намагається любити мене, і ти знаєш, я хочу любити її
Але мої ночі довгі, а дні полічені
Ми з цією шестиструнною працювали
Старий номер сім, щоб заспокоїти нерви
Цей чорний топ набив мені дупу
У вас є один шанс помістити своє ім’я на карту
Від нуля до сотні
Я ще не спускаюся, ще
Цей схід сонця о 5 ранку схожий на захід, захід сонця
Не проміняв би це життя ні на що
Але мої ночі довгі, а дні полічені
Так, мої ночі довгі, а дні полічені
Зараз або ніколи, хлопче, не сповільнюйся
Ще 80 миль на південь від гітарного міста
Пару вихідних, перш ніж ми знову вирушимо в дорогу
Тому що ми продали тисячу квитків, краще збільште їх до десяти