Більше пісень від Julia Michaels
Опис
Червона сукня - небезпечний аксесуар. У ній не плачуть над романтичними драмами і не влаштовують трагічне лежання на підлозі. У ній наливають келих, роблять ковток і танцюють так, що колишні виглядають зайвими акторами на чужій сцені.
Трохи пече під ребрами, але не смертельно: це скоріше гострий післясмак, ніж розбите серце. Здається, рецепт виживання простий - трохи іронії, крапля зухвалості і правильний саундтрек. А вже «краще пощастить наступного разу» - нехай залишиться побажанням тим, хто намагався грати в драму не за правилами.
Продюсер: Коннор Макдоно
Продюсер: Райлі Макдоно
Сценарист: Джулія Майклс
Сценарист: Коннор Макдоно
Сценарист: Райлі Макдоно
Сценарист: Фелісія Ферраро
Текст і переклад
Оригінал
Ooh, nice try
You cut a little deeper than the last guy
I'll give it to you, set the bar high
Try to put a different shade of blue in my sky
But my mascara's still intact
And there's some ice-cream in the freezer
So happy when the guy wins the girl over in movies
My friends don't understand how I'm doing it, me either
If hurting me was part of the plan, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no hеartbreak's killed me yеt
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Ooh, plot twist
You probably didn't expect me goin' off-script
Don't let that mood sink in, baby
You're the one who's lookin' like a faucet
Well, I got no tears in my eyes and no sad songs on the speakers
Not lyin' on the floor being overly dramatic (oh, ooh)
You still don't understand how I'm doing it, me either
There's already somebody in my hands, oh
Well, baby, you gave it your best
No, really, you should be proud of yourself
Better luck next time, I guess
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Well, maybe there's a sting in my chest
No, wait, that's just a drink going down
Slow dancin' in my little red sundress
'Cause, oh-oh, no heartbreak's killed me yet
Oh, better luck next time, baby
Lucky
You could get it next time, baby
Oh, oh, no, no
No heartbreak's killed me yet
Переклад українською
Ой, гарна спроба
Ви зробили трохи глибше, ніж попередній хлопець
Я тобі віддам, постави високо планку
Спробуй додати інший відтінок синього в моє небо
Але моя туш досі неушкоджена
А в морозилці є трохи морозива
Такий щасливий, коли хлопець завойовує дівчину в кіно
Мої друзі не розуміють, як я це роблю, я теж
Якщо завдати мені болю було частиною плану, о
Ну, дитинко, ти зробив усе можливе
Ні, дійсно, ти повинен собою пишатися
Мабуть, пощастить наступного разу
Тому що, о-о, жоден розбите серце мене ще не вбив
Ну, може, в грудях щемить
Ні, зачекайте, це просто випивка
Повільний танець у моєму маленькому червоному сарафані
Тому що, о-о, ще жодне серце не вбило мене
Ой, поворот сюжету
Ви, мабуть, не очікували, що я піду за межі сценарію
Не дозволяй цьому настрою зануритися, дитино
Ти той, хто виглядає як кран
Ну, у мене не було сліз на очах і сумних пісень з колонок
Не лежати на підлозі, бути занадто драматичним (о, о)
Ти все ще не розумієш, як я це роблю, я теж
У моїх руках уже хтось, о
Ну, дитинко, ти зробив усе можливе
Ні, дійсно, ти повинен собою пишатися
Мабуть, пощастить наступного разу
Тому що, о-о, ще жодне серце не вбило мене
Ну, може, в грудях щемить
Ні, зачекайте, це просто випивка
Повільний танець у моєму маленькому червоному сарафані
Тому що, о-о, ще жодне серце не вбило мене
О, пощастить наступного разу, дитинко
Щасливчик
Ти міг би отримати його наступного разу, дитинко
Ой, ой, ні, ні
Жоден розбите серце ще не вбив мене