Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка пісні Pela Última Vez - Ao Vivo

Pela Última Vez - Ao Vivo

2:42сертанежу, Арроча, брега, пагода, самба, forró, piseiro, seresta 2025-08-20

Більше пісень від Grupo Menos É Mais

  1. P do Pecado - Ao Vivo
  2. Bebe e Vem Me Procurar / Quem Ama Sente Saudade (Ao Vivo)
  3. Coração Partido (Corazón Partío) - Ao Vivo
  4. Aquele Lugar - Ao Vivo
  5. Lapada Dela - Ao Vivo
  6. Grau de Maluca - Ao Vivo
Усі пісні

Більше пісень від NATTAN

  1. Homem É Homem, Moleque É Moleque
  2. Última Noite
  3. Pela Última Vez - Ao Vivo
  4. Eu Tô Querendo De Novo - Ao Vivo
  5. Pela Última Vez - Ao Vivo
  6. Fechando o Circo - Ao Vivo
Усі пісні

Опис

Звучить як остання сцена мильної драми: образи киплять, блокування вже на підході, але серце вперто вимагає фінального акту - поцілунку, пристрасті, ще однієї ночі «ніби назавжди». Все тут перебільшено до межі, але саме тому і чіпляє: прощання подано як свято тіла і хаосу. Трохи смішно, трохи сумно, а в підсумку - та сама історія, коли кінець стосунків виглядає як найяскравіший феєрверк.

Сурдо: Рамон Альваренга

Пандейру: Пауліньо Фелікс

Репіке: Густаво Гоес

Продюсер мюзиклу: Дуду Борхес і Пауліньо Фелікс.

Аранжування: Дуду Борхес

Режисер відео: Тьяго Вієгас

Оператор фотографії: Сержіньо Пайва.

Відеомонтаж: Джуніор Вієгас

Корекція кольору: Педро Ортега.

Кінографісти: Сержіньо Пайва, Ренато Алвес, Жанн Тоні, Йорранс, Густаво Вілефорт, Едні Торрес.

Аудіоапаратура: Роберто Жуніор, Музика вгору: Вандамм

Базовий монтаж: Лука Бруно.

Змішування та мастеризація: Роберто Жуніор

Текладос: Дуду Борхес

Реко-реко: Жоау Альваренга

Контрабайшо: Ісраель Соареш

Пандейро: Марко Скубі

Танта: Юрій Ренато

Флаута: Алсеу Ласерда

Віолан: Філіпе да Хора

Кавако: Тайро Фейтоса

Банджо: Марсело Ломбардо

Бек-вокал (відео): Джоуї

Бек-вокал (студія): Біно Сантана, Дженні Роча, Фаель Рібейро

Текст і переклад

Оригінал

Meu cumpadi, pode tudo dar certo, mas do nada pode dar tudo errado.

Quer ver, ó?

Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.

Nessa hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".

Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.

Coração no desespero, só pedi um último favor. Nattan!

Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia.

Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Ah, meu cumpadi. É o Nattanzinho falando de amor. Esqueça tudo. Menos é mais e

Nattanzerro e Salvador. Solta a voz, solta a voz, vai.

Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.

Na hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".

Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.

Coração no desespero, só pedi um último favor. Salvadão! Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca. Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Menos é mais falando de amor. Ah, meu cumpadi. Menos é mais, Nattan.

Salvador, faz barulho! Pela última vez.

Переклад українською

Meu cumpadi, pode tudo dar certo, mas do nada pode dar tudo errado.

Quer ver, ó?

Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.

Nessa hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".

Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.

Coração no desespero, só pedi um último favor. Наттан!

Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia.

Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Ах, мій кумпаді. É o Nattanzinho falando de amor. Esqueça tudo. Menos é mais e

Наттанзерро і Сальвадор. Солта а воз, солта а воз, вай.

Um, dois, três áudios que eu mandei, ela visualizou.

Na hora pensei: ela vai responder "amor, te perdoei".

Mas ela me xingou, ou, ou. Disse que acabou, ôu, ôu.

Coração no desespero, só pedi um último favor. Salvadão! Pela última vez, vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca. Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Vem dar beijão de língua na minha boca.

Vem me encontrar de pouca roupa.

Faz aquele amor de outro planeta. Depois cê me bloqueia pela última vez.

Menos é mais falando de amor. Ах, мій кумпаді. Menos é mais, Nattan.

Сальвадор, faz barulho! Pela última vez.

Дивитися відео Grupo Menos É Mais, NATTAN - Pela Última Vez - Ao Vivo

Статистика пісні:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam